英语翻译“锦屏水电站缆机平台高陡边坡开挖支护数值模拟”锦屏水电站是Jinping Hydropower Station缆机平台:cable-crane platform数值模拟:numercical simulation开挖支护:excavation and support求英语达人
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:32:39
英语翻译“锦屏水电站缆机平台高陡边坡开挖支护数值模拟”锦屏水电站是Jinping Hydropower Station缆机平台:cable-crane platform数值模拟:numercical simulation开挖支护:excavation and support求英语达人
英语翻译
“锦屏水电站缆机平台高陡边坡开挖支护数值模拟”
锦屏水电站是Jinping Hydropower Station
缆机平台:cable-crane platform
数值模拟:numercical simulation
开挖支护:excavation and support
求英语达人帮我组织一下,帮助我我会很感激你的,谢过
英语翻译“锦屏水电站缆机平台高陡边坡开挖支护数值模拟”锦屏水电站是Jinping Hydropower Station缆机平台:cable-crane platform数值模拟:numercical simulation开挖支护:excavation and support求英语达人
高陡边坡:high and steep side slope
the numerical simulation of excavation and support of high & steep side slopes on cable-crane platform,
列一些翻译研究方向的选题出来,仅供参考。。
伟大的翻译家严复
汉英翻译的先驱,辜鸿铭
论文学翻译中的等值原则
浅谈奈达的翻译观
文化差异与不可译性
翻译与背景知识
解释性翻译初探
英语冠词汉译
英语复数名词汉译
艺术再创造的范例——《无名的裘德》汉译本
文学作品的风格翻译——巫宁坤译《了不起的盖茨比》初探
全部展开
列一些翻译研究方向的选题出来,仅供参考。。
伟大的翻译家严复
汉英翻译的先驱,辜鸿铭
论文学翻译中的等值原则
浅谈奈达的翻译观
文化差异与不可译性
翻译与背景知识
解释性翻译初探
英语冠词汉译
英语复数名词汉译
艺术再创造的范例——《无名的裘德》汉译本
文学作品的风格翻译——巫宁坤译《了不起的盖茨比》初探
中国国古典诗歌标题英译
常见翻译错误分析
英语习语的翻译
翻译中如何处理省略用法
理解对于翻译的重要性
请采纳答案,支持我一下。
收起
Numercical Simulation of Excavating and Supporting the Cliffy Slope of Cable-crane Platform in Jinping Hydropower Station
别在意又长又有两个of,我在英国念土木,论文题目就是这样,读着很拗口的。望采纳。