请问roast 与 grill 作烤讲 有啥区别呀?要说 烤肉 或烤鸡 或 烤.是不是能通用呀?我在别处看到有说 roast 就是指一般的活力均匀的烤
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:35:10
请问roast 与 grill 作烤讲 有啥区别呀?要说 烤肉 或烤鸡 或 烤.是不是能通用呀?我在别处看到有说 roast 就是指一般的活力均匀的烤
请问roast 与 grill 作烤讲 有啥区别呀?
要说 烤肉 或烤鸡 或 烤.是不是能通用呀?
我在别处看到有说 roast 就是指一般的活力均匀的烤
请问roast 与 grill 作烤讲 有啥区别呀?要说 烤肉 或烤鸡 或 烤.是不是能通用呀?我在别处看到有说 roast 就是指一般的活力均匀的烤
roast是指湿润的,带汁的烤物,比如什么烤肉啊那些,然而grill更偏向于巴巴的,没有汁水的烤物.至于barbecue,说得是串串烧~
roast:to cook food, especially meat, without liquid in an oven or over a fire; to be cooked in this way:主要是烤肉类,不添加液体,在烤箱或火上烤。一般在室内。
grill:to cook food under or over a very strong heat,o cook food ...
全部展开
roast:to cook food, especially meat, without liquid in an oven or over a fire; to be cooked in this way:主要是烤肉类,不添加液体,在烤箱或火上烤。一般在室内。
grill:to cook food under or over a very strong heat,o cook food over a fire, especially outdoors:强调火很旺,美国英语常常指在户外。
收起