(改错)The amount of pressure which the materials are subject to affect the quality of the product请问这句话错在哪里?此句应该怎样翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:23:57
(改错)The amount of pressure which the materials are subject to affect the quality of the product请问这句话错在哪里?此句应该怎样翻译?
xRNP4K.1PYD.&*{_5o3g9grob}n4$0|4&dDIeUP8bZ UP%ў +{RL (MlP4R> 22c

(改错)The amount of pressure which the materials are subject to affect the quality of the product请问这句话错在哪里?此句应该怎样翻译?
(改错)The amount of pressure which the materials are subject to affect the quality of the product
请问这句话错在哪里?
此句应该怎样翻译?

(改错)The amount of pressure which the materials are subject to affect the quality of the product请问这句话错在哪里?此句应该怎样翻译?
把那个affect改为affects,因为The amount of pressure是单数,谓语动词要用单数.which the materials are subject to是定语从句,修饰那个The amount of pressure,检查句子时可先不用理它.
支持新会员,给分~!
对材料起支配作用的压力的数量影响产品的质量.

The amount of pressure which the materials are subject to affectS the quality of the product