英语翻译哪个更准确一点呢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:25:48
x[
@rv&[*Sk7*"@EE5HBX]$VP=v KOC|3HFܺ0{
X
fgZdGS& a-Ů'ڋ
xߎvh'mu'_:d#Bí >n
*(XUԲY3Rw-If~
英语翻译哪个更准确一点呢
英语翻译
哪个更准确一点呢
英语翻译哪个更准确一点呢
哪个都不准= =
你要想表达 我的工作是外贸交易方面的
你可以说 I work in the area of the foreign trade
金山的
英语翻译哪个更准确一点呢
英语翻译哪个更准确一些
夏天的回忆 用英语怎么说?哪个更准确一点呢?我采纳不分前后回答的
英语翻译tu es ma seule,je t'aime 和Vous êtes ma seule,je t’aime .到底哪个更好.哪个更准确一点.求砖家.十万火急、、、
英语翻译到底哪个比较准确啊,精确一点的
demon&devil,那个称之为恶魔更准确呢?哪个更标准?或另有其他?
英语翻译如果要翻译我是一个巫师,那么wizard witch sorceress三个单词哪个更合适更准确呢?上面的单词有些小出入:wizard sorcerer witch这三个单词哪个更合适更准确呢?或者如果我提供的三个单词
英语翻译‘Please tell me your name’please tell me your surname?请问哪个更准确呢,还是都可以用哒?
英语翻译准确一点~
英语翻译准确一点!
英语翻译准确一点.
英语翻译要准确一点
英语翻译准确一点
英语翻译准确一点
英语翻译准确一点
英语翻译准确一点
英语翻译准确一点的
英语翻译请准确一点!