求英语达人翻译K'naand的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 16:04:05
求英语达人翻译K'naand的
xZ[O+-d⵺.1@*!ͨQ0ՎefHd|Ȗ PY$B3 L]ɐKѨ_]Ios*6ǐMVI,_lJ.B$ʂY)LX]Lvҿ.l%/Q66L2kk)u,7'OhSAuh~& kp~k5\Vٯ#'l1P #PuQ ,~J=a0 iH+KݶR\USJvaq޲r^[ejEZu$I#ά{9$LJ'd ݊y0^&ck+'r"dR_K4AǙ5ދ:)i%v P5dGoj3ґOnِ{Uvk[a] A6|7* 8V%W|PvY[`70vm%7^)lc:mtBSK(CŏgS2=&ݻWB𻱞<Л&52mi7x誌G|{?߇?۵KRaUSƥݪ]Y+Wr R躁an?J3ɯoeg0Lgh%d}]y1e:y+ڮ(A[2B|l}l,!hL`S;~ۀ o^f[^x0B0cWmNĽku['(QuK(V(GA}RQkĎw ThQeS|l6gwziIɤ2@_ $ 2̥XDZ6:jd &cn"%s?F-:2Gс|!7\$D<=sxYğy]< РyQ<|x1U)_ N.fN4cYh&cisgސ1.|J>{aۖC p;DHFg؞!619=ng~ˮ/\\K /yS04M4q4X%v)}1A\&F[m^ؽAgeA$w;ψEu!`9Dg޺Q2nd[G'\ĸz_ƛ/U-8jӃ=ƪ6RMd+>K&;?1v>u@HRqQcx<7X!

求英语达人翻译K'naand的
求英语达人翻译K'naand的

求英语达人翻译K'naand的
年华虽已逝去 但我心仍坚强~
我仍渴望自由 像旗帜一样飘扬~
一切都会回到过去 我们将再现辉煌~
译了个开头 不知是否符合楼主胃口 若是那就接着译了~
刚在百度百科找到一篇译文也挺不错的 也贴出来作个参考~
wavin' flag 旗帜飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho .........
born to a throne 我们生来自豪
stronger than rome 高贵不输罗马
but violent prone 可暴力俯拾皆是
poor people zone 穷人四处流离
but its my home 这是我的家乡
all I have known 这是我所知的一切
where I got grown 这是我成长的地方
streets we would roam 这是我徜徉的大街
out of the darkness 穿过层层黑暗
I came the farthest 我来到遥远的彼方
among the hardest survive 在困苦中挣扎
learn form these streets 在街头艰难求生
it can be bleak 前方遍布阴霾
accept no defeat 可我决不言败
surrender retreat 也不向挫折乞降
(so we struggling) (我们仍在奋斗)
fighting to eat 为生计而奔波
(and we wondering) (我们仍在企盼)
when we will be free 何时才能真正自由
so we patiently wait 让我们耐心等待
for that faithful day 等待那一天的到来
its not far away 那一天已不再遥远
but for now we say 现在让我们一起唱:
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x) 让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho .........
so many wars 战乱如此频繁
settling scores 纷争持续不断
bring us promises 他们带来承诺
leaving us poor 却只留给我们贫穷
I heard them say 我听他们说道:
love is the way “爱才是解决之道,
love is the answer 爱就是答案.”
thats what they say 他们就只是这样说说
but look how they treat us 可他们又如何对待我们
make us believers 他们让我们盲从
we fight there battles 让我们彼此争斗
then they deceive us 他们欺骗我们
try to control us 想籍此奴役我们
they couldn't hold us 可他们休想将我们束缚
cause we just move forward 因为我们勇往直前
like buffalo soldiers 有如水牛战士军团
(but we struggling) 我们继续奋斗
fighting to eat 为生计而奔波
(and we wondering) 我们继续企盼
when we will be free 何时才能真正自由
so we patiently wait 让我们耐心等待
for that faithful day 等待那一天的到来
its not far away 那一天已不再遥远
but for now we say 现在让我们一起唱:
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x) 让一切重头开始
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x) 让一切重头开始
a oh a oh a oh .........
and everybody will be singing it 人们将一起欢唱
and you and i will be singing it 你我将一起欢唱
and we all will be singing it 我们大家一起欢唱
wo wah wo ah wo ah .........
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
they'll call me freedom 人们唤我以自由之名
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x) 让一切重头开始
a oh a oh a oh .........
when I get older 当我逐渐成长
I will be stronger 我会变得坚强
just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬

And then it goes back 结合上下文应翻成背判了自由,当了判徒,违背信仰。
歌词并不是需要逐字逐句的翻的

Waving Flag
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
And then it goes back, and then it goes back
然...

全部展开

Waving Flag
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
And then it goes back, and then it goes back
然后它回到过去,然后它回到过去
Born to a throne, stronger than Rome
生在国王的宝座上,比罗马还要强大
But violent prone, poor people zone
到处都是暴力,和穷人区
But it’s my home, all I have known
但它是我的家,我所知道的全部
Where I got grown, streets we would roam
在我成长过的地方,在我曾经徘徊过的街上
But out of the darkness, I came the farthest
但是穿过黑暗,我走得最远
Among the hardest survival
在最艰难的生存中
Learn from these streets, it can be bleak
从这些街道上学到的东西,可能是令人绝望的
Except no defeat, surrender retreat
但是从不投降,也不接受失败
So we struggling, fighting to eat and
所以我们挣扎着,为一口食物而斗争
We wondering when we’ll be free
我们也期待着当我们获得自由的时候
So we patiently wait, for that fateful day
所以我们耐心等待,只为命中注定的那一天
It’s not far away, so for now we say
那一天将不再遥远,所以现在我们说
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
And then it goes back, and then it goes back
然后让一切重新开始,重新开始
And then it goes back
重新开始
So many wars, settling scores
太多的战争,和需要解决的事情
Bringing us promises, leaving us poor
带给我们承诺,留给我们贫穷
I heard them say, love is the way
我听到他们说,爱是唯一的办法
Love is the answer, that’s what they say,
爱就是答案,这就是他们所说的
But look how they treat us; make us believers
但是看看他们怎么对待我们;让我们相信
We fight their battles, then they deceive us
我们为他们而战,却被他们所骗
Try to control us, they couldn’t hold us
试图控制我们,但却不能将我们束缚
Cause we just move forward like Buffalo Soldiers
因为我们就像蛮牛战士一样一直向前
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
And then it goes back, and then it goes back
然后让一切重新开始,重新开始
And everybody will be singing it
然后所有人都会一起唱
And you and I will be singing it
然后所有人都会一起唱
And we all will be singing it
然后所有人都会一起唱
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
And then it goes back, and then it goes back
然后让一切重新开始,重新开始
And then it goes back
重新开始
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
Just like a Waving Flag, just like a Waving flag
就像飘扬的旗帜,就像飘扬的旗帜
Flag, flag, just like a Waving Flag.
旗帜,就像飘扬的旗帜
参考资料:chinadaily

收起