I think in fact nobody can tell you 有语法错误吗?如果有,请指出来.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:06:17
I think in fact nobody can tell you 有语法错误吗?如果有,请指出来.
xSNP,v5a(4A`9<#1 SJl -c';б@]3̤2LYX}`96/*,ɿ/Y9ǔl aѰRwp'=HzmveNgS:ej)/<Š5 Jܹ/n)Z^æ&q;*tⲈrP@࠱'4kO] ?A+W_0l85y&ɾ,YKjK\AقWʒˌf"]b);GIc`;dZl=Go?yAaK3CzEo`}&D1q"'(=tt(}TmXgd;hQbӑy?ںfO( :)aRC#4sp ~m$7kتfʓX6cLV~k$ E{>aux9

I think in fact nobody can tell you 有语法错误吗?如果有,请指出来.
I think in fact nobody can tell you 有语法错误吗?如果有,请指出来.

I think in fact nobody can tell you 有语法错误吗?如果有,请指出来.
这是半中国英语,首先,你一定要明白,英语中的插入语什么时候用,用在什么地方,比如 in fact=actually=as a matter of fact,用在句首句中,起强调停顿作用,正确机恰当的语序应该是:In fact,I think nobody can tell you.翻译的时候就可以有很多种,如,事实上,没有人可以告诉你或我想没有人可以告诉你,意译比直译效果会更好些,但一定要根据语言环境!

这是一个宾语从句
不过有一点小错误,有两种改法:
1)I think,in fact ,nobody can tell you. ( in fact 作为插入语,这种用法很经典)
2)In fact, I think nobody can tell you.

语序不当.
In fact,I think (that) nobody can tell you

有语法错误,tell 后面跟双宾语,本句只写到一个直接宾语you ,后面缺间接宾语。这句话明显是汉语式英语。