我想请问以下句子中的“address with"该怎么理解?似乎没有这样的固定搭配?The following points were noted,which I would ask you to please address with the employee on duty at that time as ...1) ...2) ....我的理解是:以下
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 22:48:10
我想请问以下句子中的“address with"该怎么理解?似乎没有这样的固定搭配?The following points were noted,which I would ask you to please address with the employee on duty at that time as ...1) ...2) ....我的理解是:以下
我想请问以下句子中的“address with"该怎么理解?似乎没有这样的固定搭配?
The following points were noted,which I would ask you to please address with the employee on duty at that time as ...
1) ...
2) ...
.
我的理解是:
以下值得注意的几点是我希望您与当时当值的员工说明白的,因为……
……
我想请问以下句子中的“address with"该怎么理解?似乎没有这样的固定搭配?The following points were noted,which I would ask you to please address with the employee on duty at that time as ...1) ...2) ....我的理解是:以下
你翻译的没错啊.address with这里就是:与...说明或说清楚的意思.
供你参考.
这里的address with 可以理解为向...... 诉说 讲明。。所以 楼主你理解的没问题。 当address用作动词的时候 有如下意思
演说;从事;忙于;写姓名地址;向…致辞
希望能对你有帮助。