塞翁失马
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 01:42:49
塞翁失马
塞翁失马
塞翁失马
意思是:家中有很多好马
富在这里是形容词用做动词
《塞翁失马》中有这样一句话:“家富良马,凄凉子好骑,堕而折其髀.”关于“家富良马”,《九年义务教育三年制初级中学语文第三册教师教学用书》译为:“家里很富裕,又有良马.”而《义务教育课程标准实验教科书语文七年级上册教师教学用书》译为:“家里有的是良马.”同一句话,不同版本的教师教学用书的译释却迥然不同,其原因就在于对“家富良马”中的“富”字理解存在分歧:前者将“富”直译为“富裕”;而后者将“富”意译为“有的是”,实际上是把“富”当“众多、丰富”来讲的.那么,“家富良马”究竟应该如何翻译呢?笔者赞同后者的观点,这句中的“富”当“众多、丰富”讲,“家富良马”应译为:“家里有很多良马”或者“家里有的是良马”.
其一、从塞翁职业来看.“近塞上之人有善术者”,可见,塞翁是一个精通术数的人,即以推测人事吉凶祸富为业,俗称“阴阳先生”.一般来说,无论是现在还是古代,富裕人家是不会去做阴阳先生的,而阴阳先生靠给人家看相、占卜等迷信活动,骗取几个小钱来养家糊口,只能勉强维持生计,难以发家致富.所以,塞翁不可能“家里很富裕”.
其二、从“人皆吊之”来看.塞翁家丢失了一匹马之后,“人皆吊之”.也就是说,人们认为丢失一匹马对于塞翁来说是遭遇了不幸的事情,所以都来安慰他.假如塞翁真的“家里很富裕”,那么,丢失一匹马,且不是良马,充其量是九牛一毛,何足挂齿?“人皆吊之”,岂不可笑?可见,塞翁家了不是“很富裕”,而是比较穷.
其三、从“将胡骏马”来看.过了几个月,塞翁走失的那匹马带着胡人的骏马回来了.骏马有多少呢?是一匹,还是一群?寓言没有明说.但从“将胡骏马”可以推测.“将”是“带领”的意思,塞翁走失的那匹马可能只“带领”一匹胡人的骏马回来,但更可能是“带领”一群胡人的骏马回来.所以,把“家富良马”理解为“家里有很多良马”更恰当些.
其四、从短语结构来看.将“家富良马”译为“家里很富裕,又有良马”,显然是把“家富良马”当作了由“家富”和“良马”两个短语组成的并列短语来看.可是,“家富”是主谓短语,“良马”却是偏正短语,而结构不同的两个短语一般是不能并列的.如果要构成并列短语,就只能说“家富马良”,或者说“富家良马”.所以,不能把“家富良马”当作并列短语来看.实际上它是一个主谓短语,由主语“家”和谓语“富良马”组成.应读作“家/富良马”,而不能读作“家富/良马”.“富良马”就是“有很多良马”,“富”是“众多、丰富”的意思.
综上所述,“家富良马”还是译为“家里有很多良马”或者“家里有的是良马”比较恰当
有很多