英语两个短句的辨析I felt I was full of dynamism 还是 I was full of dynamism ,哪个比较地道

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 22:26:25
英语两个短句的辨析I felt I was full of dynamism 还是 I was full of dynamism ,哪个比较地道
x){ѽOv,yck/}>žMTHK)QT(O,VH+QOSHK,UxƳq< hS^k~:g6IESN;{5Ov`8 1"0fohyɮُ^4<}9wPz:6vb=|g}KbD훀ڱYyﳞ]{YKMٙ_YXd0*

英语两个短句的辨析I felt I was full of dynamism 还是 I was full of dynamism ,哪个比较地道
英语两个短句的辨析
I felt I was full of dynamism 还是 I was full of dynamism ,哪个比较地道

英语两个短句的辨析I felt I was full of dynamism 还是 I was full of dynamism ,哪个比较地道
第二个比较地道

I was full of dynamism更地道一些。而前面一句完全是对汉语表达的直接翻译而已。

都挺地道的,dynamism可以改motivation