鲁人徙越译文鲁人听了别人的劝告还会“徙越”吗?为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 16:56:25
鲁人徙越译文鲁人听了别人的劝告还会“徙越”吗?为什么?
xWn"WP3d|K&ll0 6 l<_<Dݽ/Խ~DSuWVzgki]wwiVR'c<;0Y:NwqZ2Kنi[=ޭ|Ӌ.?)շ+Q8ᥘmq7zĆ}v2n2U6eӔ\u;q,C۪cyi=xL#ȶrnFcOZiu ˶váDeju"xw>Kᅴ[];+Vm V@|K^c>S(d䜼G{<ԵMݽl{sݛqѿ1]u̘n#֣@?c;e5.V:hI]H?Ŷ@Nn/; 4PAD ۔& h8p!+,s&,^aWy (JZM _i!iZj,v;5} ^b Vn/īMgo9mKgaQS"V1,zj{[Sy'O qxvPծXg7J*?~+ӫ[5Y.b~ff'bWUO*mjXS TAZ]Ze&/fl`T0TdQf\֭Wv~.#(a}I71i\%Ǹj )1"0憁&A'gd{ȝЈ Pp2ِnn?B.,2g#:55#| dݛoYr;Hx&ԝqL 8+:Ζ lzJh(bD^Y6V̭'q 3U E_п*y eR".U B-+Ý"E;"BEEy$UԺVݭ$FBz<7"uH=β()*Tf^a #n+%ymA: ǔ}0Xna[u$)~MlUnsesbϤDo$合J͝.9] jCTMR@.Ͷ6E Leͭ ZT+V/F2aRQ^B1J,+}{T=Jv"0 {_( -&Qs9 +/wyJ4Z.yN'q@f/hTqd/;$B0g21|gPyz(|L뤨+q4pMBR7/$j"ǻMDjb̙P9&Rx!Nlф#/ 4'_T2#eo{߿¿4\1

鲁人徙越译文鲁人听了别人的劝告还会“徙越”吗?为什么?
鲁人徙越译文
鲁人听了别人的劝告还会“徙越”吗?为什么?

鲁人徙越译文鲁人听了别人的劝告还会“徙越”吗?为什么?
鲁国有一个人自己很会打草鞋,妻子很会织白绸.两口子想搬到越国去.
有人对他说:“你到越国去必定会变穷.”
那鲁国人问:“为什么呢?”
这个人回答说:“做鞋是为了给人穿的呀,但是越国人却习惯于赤脚走路;织白绸子是做帽子用的,但是越国人喜欢披散着头发,不戴帽子.以你们的专长,跑到用不着你的国家里去,要想不穷困,哪能办得到呢?” .
【说明】凡做一事,制定行动计划,必须先做调查研究,从实际出发,万不可纯凭主观,心血来潮,莽撞从事.做生意特别要了解顾客的需要.

原文
鲁人身善织屦(jù),妻善织缟〈gǎo〉,而欲徙〈xǐ〉于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣〈xiǎn〉行;缟为冠之也,而越人被(pī)发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰:“夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?”
译文
鲁国有个人自己擅长编织麻鞋,妻子擅长编织帽子,于是想搬到越国去。有人对他说:“...

全部展开

原文
鲁人身善织屦(jù),妻善织缟〈gǎo〉,而欲徙〈xǐ〉于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣〈xiǎn〉行;缟为冠之也,而越人被(pī)发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰:“夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?”
译文
鲁国有个人自己擅长编织麻鞋,妻子擅长编织帽子,于是想搬到越国去。有人对他说:“你搬到越国去必定会没有出路。”鲁国人问:“为什么呢?”这个人回答说:“做鞋是为了给人穿的呀,但是越国人却习惯于光脚走路;织白绸子是做帽子用的,但是越国人喜欢披散着头发。凭借你们的专长,跑到用不着你的国家里去,要想不穷困,哪能办得到呢?” 。鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会贫穷呢?”
注释
1. 作者:韩非,战国哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者。
2. 选自《韩非子·说林上》。
3. 善:擅长,善于
4. 身:自己,本人。
5. 履:穿。
6. 缟:古代的一种白绢,周人用缟做帽子。
7. 履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。
8. 徙:迁徙,搬家。
9. 于:到(介词)(表示方向)
10. 或:有的人。
11. 跣行:赤脚走路,跣,赤脚。
12. 为:是。
13. 被(pi一声)发:被,通“披”;披头散发 。
14. 其:作副词用,同“岂”,难道。
15. 冠:帽子。
16. 以:凭借,依靠,用。
17. 子:您。
18. 长:擅长的(此处是“所”字结构,后接动词)
19. 无:不 。
20.游:游历
21.穷:走投无路
22.引:引进
23.用:使用(它们)
24.其:它们的用处
25.越:春秋时越国,今浙江一带

收起

鲁国有个人善于编织草鞋,他的妻子善于纺纱,他们想一起迁徙到越国。于是就有人告诫他:“你一定会受穷的。”鲁国人就问:“为什么?”那人说:“草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路;纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴帽子。你们虽然有专长,但迁徙到没有用途的国度,想不受穷,这可能吗?”鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会受穷呢?”...

全部展开

鲁国有个人善于编织草鞋,他的妻子善于纺纱,他们想一起迁徙到越国。于是就有人告诫他:“你一定会受穷的。”鲁国人就问:“为什么?”那人说:“草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路;纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴帽子。你们虽然有专长,但迁徙到没有用途的国度,想不受穷,这可能吗?”鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会受穷呢?”

收起