江雪 的翻译千山鸟飞绝, 万径人踪灭. 孤舟蓑笠翁, 独钓寒江雪.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 05:36:53
江雪 的翻译千山鸟飞绝,  万径人踪灭.  孤舟蓑笠翁,  独钓寒江雪.
xYn# 5zjx>Ę}6EqHJ%R("LWde"TR 4zUYx"_Fsir1}߷Zb'3bWyyh/iRxL=ՈR31irt lӪAV[o7Sa8)Q(Ca E+5NmQanbKm!P{ڹX/ƫp-^6+Ԍ]xik1^ٱs3{^b\/ţj|/vطs)VX77ޜ՛y7"i /8R;rf9a5:>1k\vyKmZ8_ Kȿhv5/.b{g}AHe!W>$z(a'wn1l[gpΌ&*#ȑ̆1e$F+婥,jOX` N#Wx'e3KoajklJ7ޭ(PbZms[]̻rIN}1L>8SDE8FpԀljה'~4dQX%\擨Pr@=Ls-l<ŦXٛ[9D/YUX7S#/[oNsmJ=9*cѮ,aC<|#>0r+ZlSuYSÏF?ZQ?W\L+h_Qr=WbLhzK"&C>CUU:Ҋf99j$[Pc*1H QNo592g^9L+Q]vߏ+tObx)ǘDJGrrAvp8q3y!ف9{m*؁LT{05t9C.hmLPy6kUNT7;(eCE蝯6 l-k|`#֘RA:vOV(ZR,~@yV;u?X\,^%x'Y0cKA.Y'dkZ=y9<5 mS D 2{9/t|mdUt&;/(V6W 09d2@;Jx#8A7ut=Dˈ94{"0$7wjD^~<矯};S]srD]\{∐ (iՁa@79@OƲhl O 化ҲY{84`LՎ^tD/2[my\gA@ej$x# DZ*2 U~t"+[i0b,(cUdRj>H ZP 6R\¨f6u3u 4)G 9{ft2 #)H䴯̭MMX7ߒYC'O&<^ô9(l5XGţ!4~Pm5bFeypLq R=4_7'ì,fukzB,w5nS!ā  3vXp P7"EǍs9AWeg/ǪY~jѯaz% DE(Ml/PR.3Bb٢DBNLtFp /hqZ8IK5ud5 d*'k/ۓAӄX8+{?^bH'Bp3 J晎<Сc+?(;`b֦l:hn !Z7|!E Q˿`_TS/")/ -pdZ2E? 3 (QkW] ඌI߉I(e}aFQa x[z%gWJ@R0 .#e }<}fS1(z NCnR |>fzW=_UTuF^Q#bȽxxեV)@A IFMfB-X>5@g9)+ O2FYW(9 2B4 @SzhP3I͇BڱjxxUs 8qJ%h~6w00Q+ eu]:,lѡ@(+=1=yGfeȿhB6Pa7(ir6K"~MC=2 B}:ULs j@s쟨dshnvMQtc23/Ql<~MFM眂iJTpܯ?rG:cp1+oœmbg {7vT=8o,ZogcI< EGhNLk`Յoy.cByPzO|@3`w_ `P3zW? ".m ZuHD`g?z_ pK@_[ ҪMx0.%DeanǁsCG 4&!斆nf޵5Ϲ@Kp3 a^[R:vj-|ƃGdwfNMu-1ycS|~"/r52Z T "*wwkl̸`,%HVz+J4ij(۹Uե'߰Ŗ)fEY^;I*ox:<!0lOҥMk? @

江雪 的翻译千山鸟飞绝, 万径人踪灭. 孤舟蓑笠翁, 独钓寒江雪.
江雪 的翻译
千山鸟飞绝, 万径人踪灭. 孤舟蓑笠翁, 独钓寒江雪.

江雪 的翻译千山鸟飞绝, 万径人踪灭. 孤舟蓑笠翁, 独钓寒江雪.
【注释】 1.这是柳宗元被贬到永州之后写的诗,借寒江独钓的渔翁,抒发自己孤独郁闷的心情. 2.绝:一只也没有了. 3.鸟飞绝:天空中一只鸟也没有. 4.径:小路. 5.踪:踪迹.人踪灭,没有人的踪影. 6.蓑笠(suō lì):蓑翻 “千山鸟飞绝,万径人踪灭.”绝:绝迹.人踪:人的踪迹.灭:消失,没有了.千山:虚指所有的山.万径:虚指所有的路.这两行的意思是:所有的山上,都看不到飞鸟的影子,所有的小路,都没有人的踪影. “孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪.”孤:孤零零.舟:小船.蓑:蓑衣.笠:斗笠.这两行的意思是:(在)孤零零的一条小船上,坐着一个身披蓑衣,头戴斗笠的老翁,在大雪覆盖的寒冷江面上独自垂钓. [译文] 千里的山上鸟都没有,万里的道路上连一丝人的踪迹也没有,只有在江上的一只小船上,有个披着蓑衣的老翁,在寒冷的江上独自垂钓. 柳宗元的山水诗,大多描写比较幽僻清冷的境界,借以抒发自己遭受迫害被贬的抑郁悲愤之情.这首诗描绘了一幅渔翁寒江独钓图,表达了诗人永贞革新失败后,虽处境孤独,但仍傲岸不屈的性格. 开头两句“千山鸟飞绝,万径人踪灭”描写雪景,“千山”“万径”都是夸张语.山中本应有鸟,路上本应有人;但却“鸟飞绝”“人踪灭”.诗人用飞鸟远遁、行人绝迹的景象渲染出一个荒寒寂寞的境界,虽未直接用“雪”字,但读者似乎已经见到了铺天盖地的大雪,已感觉到了凛冽逼人的寒气.这正是当时严酷的政治环境的折射. 三、四两句“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”,刻画了一个寒江独钓的渔翁形象,在漫天大雪,几乎没有任何生命的地方,有一条孤单的小船,船上有位渔翁,身披蓑衣,独自在大雪纷飞的江面上垂钓.这个渔翁的形象显然是诗人自身的写照,曲折地表达出诗人在政治改革失败后虽处境孤独,但顽强不屈、凛然无畏、傲岸清高的精神面貌. [编辑本段]【赏析】 此诗大约作于谪居永州时期.这是一首押仄韵的五言绝句.粗看起来,这像是一幅一目了然的山水画:冰天雪地寒江,没有行人、飞鸟,只有一位老翁独处孤舟,默然垂钓.但仔细品味,这洁、静、寒凉的画面却是一种遗世独立、峻洁孤高的人生境界的象征. 此诗的艺术构思很讲究,诗人运用了对比、衬托的手法:千山万径之广远衬托孤舟老翁之渺小;鸟绝人灭之阒寂对比老翁垂钓之生趣;画面之安谧冷寂衬托人物心绪之涌动.孤处独立的老翁实际是诗人心情意绪的写照. 首先,它创造了峻洁清冷的艺术境界.单就诗的字面来看,“孤舟蓑笠翁”一句似乎是作者描绘的重心,占据了画面的主体地位.这位渔翁身披蓑笠独自坐在小舟上垂纶长钓.“孤”与“独”二字已经显示出他的远离尘世,甚至揭示出他清高脱俗、兀傲不群的个性特征.作者所要表现的主题于此已然透出,但是作者还嫌意兴不足,又为渔翁精心创造了一个广袤无垠、万籁俱寂的艺术背景:远处峰峦耸立,万径纵横,然而山无鸟飞,径无人踪.往日沸腾喧闹,处处生机盎然的自然界因何这般死寂呢?一场大雪纷纷扬扬,覆盖了千山,遮蔽了万径.鸟不飞,人不行.冰雪送来的寒冷制造了一个白皑皑,冷清清的世界.这幅背景强有力地衬托着渔翁孤独单薄的身影.此时此刻,他的心境该是多么幽冷孤寒呀!这里,作者采用烘托渲染的手法,极力描绘渔翁垂钓时候的气候和景物,淡笔轻涂,只数语便点染出峻洁清冷的抒情气氛.其笔触所到,连亘天地,高及峰巅,下及江水,咫尺之幅,涵盖万里.沈德潜评论说“清峭已绝”.顾璘则说“绝唱,雪景如在目前”.二人所指,大略都是就这首诗的境界创造来说的. 其次,形象地反映了作者贬谪永州以后不甘届从而又倍感孤独的心理状态.晚于柳宗元的郑谷曾作《雪中偶题》:“乱飘僧舍茶烟湿,密洒歌楼酒力微.江上晚来堪画处,渔人披得一蓑归.”是诗亦写江雪中的渔翁,但造语平常,更乏境界,作者并没有把自己的主观意识与鲜明的个性熔铸进去,所以苏轼批评他是“村学中语”,而称赞柳宗元末尾两句,说是“人性有隔也哉?殆天所赋,不可及也已”!苏轼所谓“人性”,即指诗人的情感熔铸.“人性有隔”的对立面便是“人性无隔”,做到“人性无隔”,亦即达到了情景交融的最高境界了.我们知道,柳宗元在“永贞革新”失败后.连遭贬斥,始终保持着一种顽强不届的精神状态.他的“永州八记”,专写穷山僻壤之景,借题立意,寄托遥深,凡一草一木,均坦示出他极为孤苦寂寞的心情.他的兀傲脱俗的个性也得以充分展现.这首诗中的渔翁形象,身处孤寒之界而我行我素,足履渺无人烟之境而处之泰然.其风标,其气骨,其守贞不渝的心态,不是很令人钦慕吗?和柳宗元约略同时的诗人张志和作《渔歌子》说:“西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥.青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归.”张氏造境选择春暖花开之际,画面美而幽,流露了“烟波钓徒”的怡然恬淡之性,闲适自在之情.柳宗元与张志和不同,他本是个坚持正义的政治家,立脚于充满矛盾斗争的土壤之上,所以..他遣境专取深冬寒凉之际,人的心情也不是只有纵情山水的一面,他还写出了严正清苦,凛然不可犯的一面,个性尤为突出. 最后,这首诗的结构安排至为精巧.诗题是“江雪”.但是作者入笔并不点题,他先写千山万径之静谧凄寂.栖鸟不飞,行人绝迹.然后笔锋一转,推出正在孤舟之中垂纶而钓的蓑翁形象.一直到结尾才著“寒江雪”三字,正面破题.读至结处,倒头再读全篇.一种豁然开朗的感觉油然生出.苍茫天宇,皑皑大地,其悠远的景界非常吸引人.