entre与d'entre区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 13:47:03
entre与d'entre区别?
xXIof+iNz0\"-r1ҋK,YW^%5H%ZOR}$u_[(юE>כּjbO&so.auӫ}/:9&z 6Lv᰼Tdkt[sYJ%*dHHIȖ&LJ9k_:#xy ! $JcXft҇9r0'M;9rZP}8 ",jHy:g^u[0gPt!8cEEU$J ]~eCQ%ՕK7>W rjӹsD:"BG6Or!<(ւn0-9.8Lpnd[ ﶃWFV]1i6I!ٚߒޣG*]}N5Ojkx \?]3&{(E,|Wj_\?,huE0ۡ꩸֥:'}>,[կ4kEtғt'LMIuQbq_cswig6, +4`m3lSNf{\/M'67y^{`5@.nB(%exˢ4zygvЩ豠^Pu^V#ezȥm>^B1f RiT='ms̷^9P`&p&][Rl,{:$aT^GR!#l]hõȗ0tjt>8@isC|df>L?5jah;@:Qѐ,%L \ nto~I?mƷrp%8X4EJ&.{6b Ɉpf>f>}K !tL 6"¢lLx&hM EQ-F_/AXH9U~(ZS*iq?3K!WfpY> `" Vis4!cufK7wz5!}䩿w<"؝_A=kpD7=1­v.i ­xD5p!j~y#'6

entre与d'entre区别?
entre与d'entre区别?

entre与d'entre区别?
d'entre其实是entre的一种用法,表示在什么什么中间 的,比如:Dans les yeux d'entre vous. Je suis très sale.在你们的眼中 我是肮脏的 (引申为,你们都觉得我脏)
entre
prép.
1在…之间
①[表示位置]
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne. 比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间.
distance~deux points两点之间的距离
mettre~parenthèses放到圆括号里◇lire~les lignes看字里行间的意思
parler~ses dents嘀咕
être~les mains de qn在某人手里, 由某人处置
②[表示时间]
~10et11 heures在 10点钟和 11点钟之间
~chien et loup黄昏时分
~deux réunions在两次会议之间
personnes~deux âges中年人
③[表示状态]Fait-il beau?—
E~(les)deux. 天气好吗?—不好不坏.
hésiter~ces deux possibilités在两种可能的办法之间犹豫不决
~jaune et vert黄绿之间
être~la vie et la mort濒临死亡边缘
~deux vins半醉
être pris~deux feux两面夹攻, 左右为难
nager~deux eaux周旋于双方之间; 脚踩两头船
④[表示相互关系]
disproportion entre deux choses两物之间的比例失调
2在…中间
3 ~ autres 特别是, 其中有法语 助 手
专业词典
entre bloc
m.
块间隙
entre deux
m.
夹层
entre enregistrement
m.
记录间隙
entre fin
adj.
中粒的
entre jambe
f.
横档
entre nœud
m.
节间
entre temps
m.
间隔
entre étage
m.
级间
accord entre hommes d'honneur
君子协定
accord tripartite entre le fournisseur, le bailleur et le preneur
供应商、出租人、承租人三方协定
anneau d'étanchéité entre cuve et piscine
压力壳环
antagonisme entre (le travail et le capital, les travailleurs et les capitalistes)
劳资对立
calibre entre
通规
capacité(= capa) entre spires
匝间电容[器]
conflit entre travailleurs et patrons
劳资纠纷
coordination entre le cœur et les reins
心肾相交
correspondance entre l'homme et l'univers
天人相应
courant inverse entre électrodes
极间反向电流
court circuit entre spires
匝间短路
court circuit entre électrodes
极间短路
défaut entre phases
相故障
dérèglement entre le sang et l'énergie
气血不和
déséquilibre entre froid et chaleur
寒温失调
déséquilibre entre le Yin et le Yang
阴阳乖戾
désharmonie entre l'estomac et le foie
肝胃不和
désharmonie entre l'énergie et le sang
气血失调
désharmonie entre la rate et l'estomac
脾胃不和
désharmonie entre le foie et la rate
肝脾不和
disproportion entre la production et la consommation
生产与消费失调
dissociation entre le Yin et le Yang
阴阳离决
distance entre points
顶尖间距
écart entre les recettes et les dépenses
收支差额
énergie motrice emmagasinée entre les reins
肾间动气
équilibre entre l'offre et la demande
供求平衡
examiner la face interne de la peau entre le coude et le poignet
诊尺肤
interdépendance entre le Yin et le Yang
阴阳互根
ligne de démarcation entre les grands muscles
大分
lutte entre l'énergie vitale et le facteur pervers
正邪相争
marché de prêts entre les banques
同业拆借市场
parcours entre les observations
观测点航程
phlegmon situé entre les deux seins
膻中疽
prospérité et déchéancealternées entre le Yin et le Yang
阴阳胜复
relation entre le produit du métabolisme bactérien et la pathogénicité
细菌代谢产物与致病力的关系
relation entre virus et tumeurs
病毒与肿瘤关系
relation pathogénique entre la bronchite chro nique et le virus
慢性支气管炎与病毒关系
relation reproductive entre les poumons et les reins
肺肾相生
renforcement mutuel entre deux drogues
相须
restriction mutuelle entre deux drogues
相畏
rétablissement de l'équilibre entre le Yin et le Yang
阴阳自和
soudage de réparation (discontinue, entre coupée)
断续焊缝
tampon entre n'entre pas
塞规
tension entre phase et neutre
相电压
théorème de réciprocité entre réaction et déplacement
反力-位移互等定理
trafic entre bureau
上下班交通
transformation mutuelle entre le Yin et le Yang
阴阳转化
transport entre usines
厂际运输
tronçon d'entre croisement
交叉路段
anthrax entre les deux omoplates
【医学】瘩背
désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive
désharmonie entre l'énergie nourricière et
l'énergie défensive【医学】营卫不和
discordance entre l'eau et le feu
【医学】水火不济
entre autres
(+复数名词)
其中有[特别是, 尤其是](…)
entre nous
loc. adv.
私下里讲
entre pénétrer
(s') v. pr.
1. 互相贯通
2. 互相渗透
3. 互相认清, 互相看透
entre percer
(s') v. pr.
互剌, 互相穿通
entre piller
(s') v. pr.
互相掠夺, 互相抢劫
entre pousser
(s') v. pr.
互相推挤
entre quereller
(s') v. pr.
互相争吵
entre répondre
(s') v. pr.
互相回答
entre saluer
(s') v. pr.
互相致敬, 互行敬礼
masse indurée entre les lombes et la hanche
【医学】中石疽
nager entre deux eaux
脚踩两条船