dead from与,dead of 有什么区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 02:26:14
dead from与,dead of 有什么区别
xn@_eũ\sGS} b)dz F5-!L#bExjgmE^Zk| "ɤUQo $j.tc@6eMV fϣW(tl!$xg ބN '_GxW8^L/E m &e`i@C0ǍZ3lIFU0iAMp?Hor# HIZ$RJ!9</#}B>SZ'gZQ~F+ZՋL A)M"&)faF0QOwPe(7sn2gx2ѯ@==4~^eFFHnM]L]6E>1mp>awY"r{EC.׌͠Wz=opZucZ(n߆E@6>i BͥQR1E3 `à`p=m..Q"}ȼa)b>[IB|s

dead from与,dead of 有什么区别
dead from与,dead of 有什么区别

dead from与,dead of 有什么区别
首先提问有错 应该是 die from 与die of 区别
dead是形容词 疏忽了吧
-----
Die from 死于……(之因).该词组多强调死于"外因,即由于疾病,感情因素以外的其它原因致死.
Her daughter died from a traffic accident.她的女儿死于交通事
故.
His brother died from a serious wound in the head.他的弟弟因头部受重伤而死.
比较:die of意为"死于.(之因)",一般指死于"内因",
即死因更为直接.常指死于疾病,饥寒交迫或感情方面等因素.例
如:
He died of illness.他死于疾病.
有时,die from与die of是可以通用的,如上句也可说:He died
from illness.因为死因既可以是内因同时又属外因,既可直接致死也可逐渐致死..