柳永的甘草子【秋暮】的译文.注意注意、不是赏析、是译文啊亲们

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:33:43
柳永的甘草子【秋暮】的译文.注意注意、不是赏析、是译文啊亲们
x]r0Ҿ{.ô0bLu~0Sl~bн^ٝ䥯XJ:o/WķduVKL_6e[ĵ'Bq;(ttgso'+o>՞wy2 tu7xZ\JU SwIClԀ5\nWZ!n&<_=W6VJӽG< `n*{`bvJ% 8mc]]4opːM5^H2yۧ

柳永的甘草子【秋暮】的译文.注意注意、不是赏析、是译文啊亲们
柳永的甘草子【秋暮】的译文.注意注意、不是赏析、是译文啊亲们

柳永的甘草子【秋暮】的译文.注意注意、不是赏析、是译文啊亲们
全文:甘草子 柳永
秋暮,乱洒衰荷颗颗珍珠雨.雨过月华升,冷彻鸳鸯浦.
池上凭阑愁无侣,奈此个,单栖情绪!却傍金笼共鹦鹉,念粉郎言语.
词的大意是:
秋天的晚上下着雨,雨打在衰败的荷叶上噼啪作响,雨珠乱跳.雨过月亮升起,鸳鸯浦上不见了鸳
鸯,秋风习习,冷却寂静.本来就无人陪伴,站在池边栏上看到这一切,让人如何忍受这单栖之
苦.只好与金笼里的鹦鹉作伴,听着鹦鹉念叨着粉郎说过的话.