汉译英:当我妈妈和我在一起时,我从不会感到无聊.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:20:35
汉译英:当我妈妈和我在一起时,我从不会感到无聊.
xSn0~?H$A.tKWh#%VkK.vU_a'jzUsǙJV wex(.sNZ޻`#[ g6g6uEǝU&_^Hd3/S- RU%VH/,T+" P ޾shKϳuf׋n,N^8j>'CKn=B4]~`hd¹(fҞts r p~By21→ *uJQ"j!Ee|*;S\i |"%7dx>̝r0d+| b9!e@Xz,ڗ2ſlc;?1,Aoex"Z7rP˦[6^%+/`dA%sn}*O*qHٴLJ`i l =G)R0?:g< ( H6((I

汉译英:当我妈妈和我在一起时,我从不会感到无聊.
汉译英:当我妈妈和我在一起时,我从不会感到无聊.

汉译英:当我妈妈和我在一起时,我从不会感到无聊.
I never felt bored when accompanied with my mom.
即:
I never felt bored when I was accompanied with my mom.
accompany,伴随、陪伴
和……在一起,be accompanied with sb.
另外楼主注意哈,boring是“使人无聊的”,修饰的一般是东西,如the class is so boring,这课可真无聊
感到无聊的是bored,如果要说我很无聊,是说我感到很无聊,就是I am/feel bored.
某人使我感到无聊就是I am bored with sb.
根据语境,“别闹了,你这样很无聊诶”,按照语境就可以说you are boring,不过按照外国人的习惯一般不会说这句话,会说nonsense/useless之类的,或者说I am bored with you~这就是后话了
祝好~