英语翻译1 (饭前便后要洗手)准确翻译是什么?看到网上不少翻译,不是错误,就是中式英语wash your hands before meals 前半句这么翻译行么?meals 如果换成dinners 2.请把上面句子,完整准确翻译出来,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:43:36
英语翻译1 (饭前便后要洗手)准确翻译是什么?看到网上不少翻译,不是错误,就是中式英语wash your hands before meals 前半句这么翻译行么?meals 如果换成dinners 2.请把上面句子,完整准确翻译出来,
英语翻译
1 (饭前便后要洗手)准确翻译是什么?
看到网上不少翻译,不是错误,就是中式英语
wash your hands before meals
前半句这么翻译行么?meals 如果换成dinners
2.请把上面句子,完整准确翻译出来,可以多写几个表达,
3.这里 停车免费/ 停车收费
4.把水果洗净再吃
5.把肉煮熟后再吃
英语翻译,
英语翻译1 (饭前便后要洗手)准确翻译是什么?看到网上不少翻译,不是错误,就是中式英语wash your hands before meals 前半句这么翻译行么?meals 如果换成dinners 2.请把上面句子,完整准确翻译出来,
1 (饭前便后要洗手)准确翻译是什么?
What is the accurate transaltion of (饭前便后要洗手)
(饭前便后要洗手)=
(1)Be sure to wash your hands before meals and after excrement discharge
(2) To wash your hands surely before dinners and after excrement discharge
看到网上不少翻译,不是错误,就是中式英语
wash your hands before meals
前半句这么翻译行么?meals 如果换成dinners 可以吗?
2.请把上面句子,完整准确翻译出来,可以多写几个表达,谢谢
3.这里 停车免费/ 停车收费
To park car here free of charges / Parking charging
4.把水果洗净再吃
(1) Don't eat fruit until it is cleaned fully
(2) Be sure to eat fruit after it is washed fully
(3) Don't eat the it before it is washed throughly
5.把肉煮熟后再吃
(1) Don't eat the meat until is is boiled well
(2) Be sure to eat it after meat is cooked enoughl
(3) Never eat it before the meat is not cooked well