英语翻译”称大子,抑无私也“ ←这句话的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 14:39:11
英语翻译”称大子,抑无私也“ ←这句话的翻译
xTmnHJ`9@Yv $ _&C CC6H{dWxT*_xf}gr'^1mW1hN=4^F?Y{1ص  "79>=/b!wTPM1ycEF Yhk8ڝioټ9X6T$W=kls4fdMX&[9d>S3I291 ZRoVɏ2 ; ٮM:w K֧:u"M#ϻ.Zt%&&d>ҖPĮ6帰"w Qz<hT ^s̷fK%7)Me(XOT! 7\N/i,}HI< [M}+/r۴-_2͂bBrΐK\;HS;_hv_N&M2̩jA~sOYl.-E SPM<*߾ ,cKm~$sOj&!Ֆ-°&(QsFA~4ؒ^w327m97{1?bk N5ȥ]Lu¹qMQeٗtfBv-gIn7B'o#'IO!r$rxy"g4Z=kR4d vb~Ep [r|iLɌn5XϺKۏm&MbIL +@sN${rG60FI #}{^f% .ڙb1O :,:~rgjh=dknՐ> x^ ;|ܑ2~&ۋ-OBMZ9MOoeI[[cB

英语翻译”称大子,抑无私也“ ←这句话的翻译
英语翻译
”称大子,抑无私也“ ←这句话的翻译

英语翻译”称大子,抑无私也“ ←这句话的翻译
举出楚君做太子时候的事,是没有私心.
晋景公见到“楚囚”钟仪,他问别人道:“兵器库里那个头戴南方式帽子的人是谁?”随从回答说:“那人是郑国转送来的楚囚”.景公对这个被关押了两年,还仍然带着自己国家帽子的人,十分感佩.他下令把钟仪释放出来,并立即召见,以示抚慰.期间,晋景公问起钟仪的家世,钟仪回答:“我的先世是职业乐师.”景公当即要他奏乐,钟仪拿起琴,演奏起楚国的乐曲.景公有些不高兴地又问:“你知道楚共王这人怎样?”钟仪回答说:“这不是小人所能知道的.”拒不评论楚共王的为人和其他的事.晋国大夫文子知道后说:“这个楚囚,真是既有学问,又有修养,弹的是家乡调,爱的是楚君王,有诚有信,不忘根本.这样的人,应该放他回去,让他为晋楚两国修好起一些作用.”景公采纳了文子的意见,放了钟仪.钟仪回到楚国后,如实向共王转达了晋国愿意与楚国交好的意愿,并建议两国罢战休兵.共王采纳了钟仪的意见,与晋国重归于好.

钟仪演奏的是家乡的音乐,说明他不忘本,钟仪称赞的是楚君王,说明他真是没有私心的人。

《左传·成公九年》:“乐操土风,不忘旧也。称大子,抑无私也。” 大子就是太子。 意思是 :举出楚君做太子时候的事,是没有私心。