英语翻译不是分手的意思,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:39:35
英语翻译不是分手的意思,
xTKoQ+ݨI3Dv㪉 &H`"!01ëlP)lBfx{/x\JQĥ '$p=;3xtźb=ߡ$M %25׼4'$5-׊@ ;ا&QNhrX59In(AIPZI֫Z&U&!TI~[%$KkT"cFOd=#չ}ZL3 %gChj4EL/IVnDs$|Tb3O:xXg9뉆euc6s'CZ2RA@q^ bw:9:Jm dtz AÓ9p=$llh)u8,zxc$5,:11Y y$əcs[H)5Iaw3zm~Z``(:@!k|8vc+| .EZ,JIl]qvrbCd;t\'ѹ<Ⲫ#][@Fo}woQk'ţObF_a[ @H

英语翻译不是分手的意思,
英语翻译
不是分手的意思,

英语翻译不是分手的意思,
I'm breaking up!表示我很烦恼,很苦闷.
I'm breaking up with sb.我要跟某人分手.一般表示分手都会加with sb.跟...分手
例句:I'm breaking up with Cathy.
I'm thinking about breaking up with Sally.Our relationship is getting boring.
要吐是 throw up I'm gonna throw up on you.我要吐在你身上了~

我要吐了。

我分手

i am breaking up with you 我跟你分手了

LZ您好,

个人觉得这句的意思是: 我快要疯了!( 我正在分裂! = =! )
breaking up 1、破裂 2、分手
这句话应该是要突出"我"过于烦恼或者愤怒的那种快要活不下去的感觉,所以个人觉得是那样翻译的。
如果是解释成 分手: 1、We should break up. 我们必须分手了。
...

全部展开

LZ您好,

个人觉得这句的意思是: 我快要疯了!( 我正在分裂! = =! )
breaking up 1、破裂 2、分手
这句话应该是要突出"我"过于烦恼或者愤怒的那种快要活不下去的感觉,所以个人觉得是那样翻译的。
如果是解释成 分手: 1、We should break up. 我们必须分手了。
2、 I want to break up. 我想要分手。
个人意见仅供参考,谢谢。

收起