孤者易伤,贫者易感.翻译 尽快.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:16:40
孤者易伤,贫者易感.翻译    尽快.
xrH_eRyfv) 4ap`!XHZ{}Zb+o5LBQ[:|}1I}-|V QfЏ/3sf_/w';ȯᡶ 2UV>p"Sw(p5jX+j+B̲-d~crjd]erף>ūoLYNjlcejLSiգBmf cG^$EĎswɺIP E~vUEaԹ ?zesd!b|'rNƽrRfSW5j 9j7#r6u8|/rFOՋ8q؆Nz GKG7tΠxPqHk py` s|`o]֋m KoW%h8T!:XWU6 GT!ˠ +zP4 J2i63>3~ˠb)fP ( 3z`aq+4Ri2p%J%Z2ZVB%jO٧̮02[rPyn$mx2L"eN|]Ȭ::9E+AOT EAl'#v+VHQܫB݇FWoUR PA wcG*[{!? Z%jV ,ũcb ՘CH`‘ ߇W2`E)y&5@#dOgQm$XFhɩl"|}M'@nW?'[*JȦJ"HZV\H?ǿK6p+$PjD|a)VGUn|#)n̡CO,JӖROqm.~#

孤者易伤,贫者易感.翻译 尽快.
孤者易伤,贫者易感.
翻译 尽快.

孤者易伤,贫者易感.翻译 尽快.
邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们不孤单(没有尚父),二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣.老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力.一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》.

第一个版本:
  邴原从小就失去父亲,几岁时,从书塾经过就哭起来了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易伤心,贫穷的人容易伤感。凡是能够学习的人,都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学。内心感到悲伤,所以就哭了。”老师为他感到悲伤,说:“你想要读书吗?”邴原说:“我没有钱支付学费。”老师说:“孩子你如果有志向,我将免费传授你知识,不...

全部展开

第一个版本:
  邴原从小就失去父亲,几岁时,从书塾经过就哭起来了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易伤心,贫穷的人容易伤感。凡是能够学习的人,都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学。内心感到悲伤,所以就哭了。”老师为他感到悲伤,说:“你想要读书吗?”邴原说:“我没有钱支付学费。”老师说:“孩子你如果有志向,我将免费传授你知识,不要学费。”于是邴原就开始读书。只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》和《论语》。
第二个版本:
  邴(bǐng)原是三国魏国人。小时候,经过学堂,听到琅琅的读书声,便忍不住哭泣。老师说:“你为什么哭啊?”他说:“凡是能入学堂学习的人,都有父亲。”老师询问他的缘故,邴原说:“我少年时就失去了父亲。第一羡慕他们没有失去父亲,第二羡慕他们能够学习,内心十分悲痛伤心,所以哭泣罢了。”老师哀伤良久,说:“如果你愿意学习,不需要学费。”邴原于是进入学堂学习,最终便成了国家杰出的人才。

收起