有缘千里来相会,无缘对面不相逢 英语直译As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way我要英文直译,就是按照外国人的理解和思路来翻译翻译成中文啊
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 06:41:37
有缘千里来相会,无缘对面不相逢 英语直译As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way我要英文直译,就是按照外国人的理解和思路来翻译翻译成中文啊
有缘千里来相会,无缘对面不相逢 英语直译
As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way
我要英文直译,就是按照外国人的理解和思路来翻译
翻译成中文啊,不是英文!我不是已经给了一串英文吗,我要你翻译成中文,
我要直译 有缘千里来相会,无缘对面不相逢 有浓厚的中国的意味,就是逐字逐句的翻译
As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way
有缘千里来相会,无缘对面不相逢 英语直译As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way我要英文直译,就是按照外国人的理解和思路来翻译翻译成中文啊
Fate brings people together no matter how far apart they may be,otherwise they can't know each other even face to face.