这句英文的引申意是什么?was not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abi-ezer?Ephraim 与 Abi-ezer 是什么人?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 03:43:38
这句英文的引申意是什么?was not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abi-ezer?Ephraim 与 Abi-ezer 是什么人?
x͐AJ@2[AB 21 4$AU@M+m UB&&d\ N …7x-"|v6f5#>^ԣ)tnm"`!MllC 9t`5mh.'%qbb@us!Q4֏.I{U-J ح4KSi:x΢ 4Dߥ#شi2ˁCN:U< wSw xl$.`;Uq,[W3> ~Q:;g$Jihc;

这句英文的引申意是什么?was not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abi-ezer?Ephraim 与 Abi-ezer 是什么人?
这句英文的引申意是什么?
was not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abi-ezer?
Ephraim 与 Abi-ezer 是什么人?

这句英文的引申意是什么?was not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abi-ezer?Ephraim 与 Abi-ezer 是什么人?
以法莲拾取剩下的葡萄,不强过亚比以谢(Abi-ezer)所摘的葡萄吗?Ephraim 和Abi-ezer都是圣经中的人物;

没有以法莲拾取剩下的葡萄,比老式Abi-ezer吗?