明朝中叶,哪个外国人带来的思想和西器?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 00:39:53
明朝中叶,哪个外国人带来的思想和西器?
xWInGJY eB # o#8DHI8(V(?p yŒ۔ݠÖ[TQa&,鞴J݀^mA'w~g|οuk[9( j"ubz*ytBWXTɂj5le?urA{ؠt\o%sP.saTuCdi5)]V^yQt8NdEA;w>; lRa~g@x-߾ʪ$Okc )εvso^b~^_wem*}x ~lpAѥy TLe!CȊU妼EX"1bAeU YCYA` g)hO栉^lMc j l5$4$fcz:bq椛rϊ{p"G$ H@ A9}]*pgeAzc KM6R}8T@ #iAfnL p,+45j^*GoySE^ am ՛1!yHK

明朝中叶,哪个外国人带来的思想和西器?
明朝中叶,哪个外国人带来的思想和西器?

明朝中叶,哪个外国人带来的思想和西器?
16世纪后期,意大利耶稣会传教士利玛窦来到中国,说汉语,穿儒服,同时宣传西方科学文化知识,应得部分开明士大夫的好感.后来向明朝皇帝进献《坤吁万国全图》、八音琴、自鸣钟等,后受到召见,获准留居北京传教.

就是楼上说的那个

以利马窦神甫为主的西方传教士经过深入学习中国传统礼仪和儒家道家佛法的经典,学习汉语,使用中国名字等,最终翻译出了新的中文圣经。现在的“上帝”等名字就是早期的圣经翻译家们利用儒家《诗经》的天的概念和上帝的词语而赋予的新的意义。“天主教”也是他们创造出的词语。同时,早期的翻译家们同时还将中国的儒家经典如论语、易经等翻译成西方文字介绍给欧洲,加强了文化的交流。
明朝中后期,最有名的中国教徒就是...

全部展开

以利马窦神甫为主的西方传教士经过深入学习中国传统礼仪和儒家道家佛法的经典,学习汉语,使用中国名字等,最终翻译出了新的中文圣经。现在的“上帝”等名字就是早期的圣经翻译家们利用儒家《诗经》的天的概念和上帝的词语而赋予的新的意义。“天主教”也是他们创造出的词语。同时,早期的翻译家们同时还将中国的儒家经典如论语、易经等翻译成西方文字介绍给欧洲,加强了文化的交流。
明朝中后期,最有名的中国教徒就是徐光启(明末内阁首辅),他和其他天主教传教士也翻译了很多西方天文、地理、物理、化学方面的书籍成汉语,如欧几里德的《几何学》等,对推动中国的经济发展有非常大的意义。另外,据历史记载,当时的一些地方藩王也有公开信仰基督教的,在满清入关,各地反清割据的时候,这些藩王基本都失败,而其中有位信上帝的藩王和他的家眷还受到罗马教廷封赠的圣徒称号。
天主教(即基督教旧教)在中国传播是在明代中后期。明代由于经济的发展,对外贸易的增多,沿海的客商首先接触到西班牙和葡萄牙殖民者,葡萄牙西班牙占领了东印度群岛的部分地区,葡萄牙又以各种手段租占了澳门,为基督教的传播开辟了基地,以后直到近代,所有来往中国传教的基督教主教都是经澳门、广州这几个方向来往中国的。
当时由于基督教的传播可以为自己国家提高政治影响和经济利益,抱着为基督教传播奉献的精神,很多传教士来到中国,而且还参与中国和西方的文化交流传播。

收起

利玛窦(Matteo Ricci‎,1552年10月6日—1610年5月11日),意大利的耶稣会传教士,学者。明朝万历年间来到中国居住。其原名中文直译为玛提欧·利奇,利玛窦是他的中文名字,号西泰,又号清泰、西江。王应麟所撰《利子碑记》上说:“万历庚辰有泰西儒士利玛窦,号西泰,友辈数人,航海九万里,观光中国。”...

全部展开

利玛窦(Matteo Ricci‎,1552年10月6日—1610年5月11日),意大利的耶稣会传教士,学者。明朝万历年间来到中国居住。其原名中文直译为玛提欧·利奇,利玛窦是他的中文名字,号西泰,又号清泰、西江。王应麟所撰《利子碑记》上说:“万历庚辰有泰西儒士利玛窦,号西泰,友辈数人,航海九万里,观光中国。”

收起