《王猛为京兆尹》原文、译文、评价并且评价文中的王猛、和秦王坚
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 03:36:43
《王猛为京兆尹》原文、译文、评价并且评价文中的王猛、和秦王坚
《王猛为京兆尹》
原文、译文、评价
并且评价文中的王猛、和秦王坚
《王猛为京兆尹》原文、译文、评价并且评价文中的王猛、和秦王坚
原文:秦王坚自河东还,以骁骑将军邓羌为御史中丞.八月,以咸阳内史王猛为侍中,中书令,领京兆尹.特进,光禄大夫强德,太后之弟也.酗酒豪横,掠人财货,子女,为百姓患.猛下车收德,奏未及报,已陈尸于市;坚驰使赦之,不及.与邓羌同志,疾恶纠案,无所顾忌,数旬之间,权豪,贵戚杀戮,刑免者二十余人,朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗.坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”
译文:秦王苻坚从河东回来,任命中央禁卫军营的将领邓羌为御史中丞.八月,任命咸阳内史王猛为侍中,中书令,兼京兆尹之职.特进,光禄大夫强德是太后的弟弟.他醉酒闹事,倚势横行,抢人财物,子女,成为老百姓的患害.王猛刚一到任就把强德拘捕了,上报皇帝后不等批示,就已把他杀了,陈尸于市;苻坚派臣下快马传旨赦免,已来不及.王猛与邓羌志趣相投,疾恨坏人,纠查案件,没有什么顾虑,一个月左右,被杀掉,判刑,免官的权豪和贵戚有二十多人,朝廷震惊,邪恶的人连大气也不敢出,路上丢失的东西无人拾取,治安很好.苻坚感叹说:”我今天才知道天下是有法治的!”
王猛严肃执法,不避权贵,是国家的重臣,苻坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”苻坚怎么能没有法,只是没有执法的决心,没有必行之法罢了.《韩非子·有度》云“刑过不避大臣”,而不是“刑不上大夫”.
王猛不怕权贵,严格执法,是国家的重臣.
秦王坚在王猛严肃执法之后,叹道;“吾始今知天下之有法也!”他岂能无法,只是无必行之法,袒护亲属是“刑不上大夫”.
以上,希望对你有所帮助.