解释“一傅众咻”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:23:55
解释“一傅众咻”
xXn#m`@! 6 s*RwJ\$."բ$vS\DQb"#/2jIc{|PUfEdD}N^_RF1 %uF߼? S/2Vԏ?J2ҨKjčcܛJa}Y7!_c;fAEkN^,sn1_x qR T#M_S(k1TAe99uҧgr=91OϟS_p/$EzZ4bhhA&OmѸ3im e7 74M^=@ѭM(~Ye1۲шʱIVM?W1PMg몳0βC(%:Sf4@2;## ˵؊ێ)ZKT?rݸ>KMlr[h>,N&G4h&Hyd/E6İGsxv6[yO+*Ѵ"}:gt<Ӕ)"cȁ!DXUaqkN9^|`ds!.T.zn@P.aTt55DTi;Zi:*jiWՕcn6hj 3q :EaV]c&}I@N 5vO7RKz:m̶0£x:sR<`wiNJrJ \rZ-._v (Ar3E`.~eաl1X6ɱ 0*'-o?4URz!٘} >PQsDŽ#+!l _C` %ȫ/Lr\:*vE>ŀ)ɌSD{ QO/+'ugUj`91P{rp謊 }K& CA7~y7[0R~Sޅa?-C? ȯ dற|4bKzސ-c-gpĤccTiV4ߡ_/Q|K(7 APjn (D>ΠD` (\d!Qp]Q0%D^nk6<HTՕ@ F¦iܮm>levWVhrDtn끎n#4r? +tk8☖&bmY5}@3n!6冦Y;]o z_p~;~LB`7ZTnxH#񉌂gY*pG\Qo'ORGi;#YQ@6+^*i4Ԇ* ݗqA T}PT \G=Q%Z(y;:Yt5Qdު;Wбxx$x_

解释“一傅众咻”
解释“一傅众咻”

解释“一傅众咻”
一傅众咻
【出处】典自《孟子?滕文公下?第六章》:“孟子谓戴不胜曰:‘子欲子之王之善与?我明告子.有楚大夫於此,欲其子之齐语也;则使齐人传诸?使楚人传诸?’曰:‘使齐人传之.’ 曰:‘一齐人传之,众楚人咻之;虽日挞而求其齐也,不可得矣.’”
【用例】(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义?第九十八回》):“时徐东海当选总统,中国行省,几有十八九处,同表赞成,独粤东数省,劝勿就职,是明明叫做[u]一傅众咻[/u]了.”
【解说】战国时,孟子至宋国,便觉宋王左右少贤臣,非如先前宋王所言者,拟离宋他去.宋大臣戴不胜留之,并谓欲请一贤士名薛居州者荐於宋王.孟子就此喻之曰:“有一楚大夫请齐人教其子言齐语,但终不见效,何故也哉?其故乃‘一齐人教之,颇多楚人以楚语扰之.’反之,若将其子置於齐都临淄,虽日鞭之不言齐语,恐不可也.今宋王左右少贤臣,虽如薛居州者,亦无能为力也.”
亦作【众楚群咻】(清?李渔《闲情偶寄?词曲部》):“百工居肆,欲其专也;[u]众楚群咻[/u],喻其散也.”
亦作【一齐众楚】(明?王守仁《全书卷之四文录一书一?与辰中诸生书》):“绝学之余,求道者少;[u]一齐众楚[/u],最易摇夺,自非豪杰,鲜有卓然不变者.”
亦作【齐傅楚咻】.
【释义】① 傅:教导.② 咻:喧扰.
【一傅众咻】乃自“一齐人傅之,众楚人咻之”简化而来.原指一人教诲时,众人在旁喧扰.后喻学习或做事时受扰,不能有所成就.或环境于人之影响甚大,常用此语.

一傅众咻
发音 yī fù zhòng xiū
释义 傅:教导;咻:喧闹。一个人教导,众人吵闹干扰。比喻不能有什么成就。
出处 《孟子·滕文公下》:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求齐也,不可得矣。”
示例 古人有言,~,终归无效。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第九十八回)...

全部展开

一傅众咻
发音 yī fù zhòng xiū
释义 傅:教导;咻:喧闹。一个人教导,众人吵闹干扰。比喻不能有什么成就。
出处 《孟子·滕文公下》:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求齐也,不可得矣。”
示例 古人有言,~,终归无效。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第九十八回)

收起

有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则便齐人傅诸,使楚人傅之曰:“使齐人傅之”曰:“一齐人傅之,从楚人琳啡之,虽日挞而求其齐也,不可得也。
释义“傅”,教导的意思。“琳”喧闹,喧扰。这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所成就。
故事 孟珂,是战国时期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子。
有一年,孟子听说宋国的君王...

全部展开

有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则便齐人傅诸,使楚人傅之曰:“使齐人傅之”曰:“一齐人傅之,从楚人琳啡之,虽日挞而求其齐也,不可得也。
释义“傅”,教导的意思。“琳”喧闹,喧扰。这个成语表示一人教,许多人扰乱,比喻做事不能有所成就。
故事 孟珂,是战国时期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子。
有一年,孟子听说宋国的君王说要施行仁政,这正是孟子所竭力主张的,所以他特地到宋国去。
孟子在宋都彭城了解了一个时期,发现宋国君主手下的贤臣很少,而没有德才的人却很多。他感到情况并不是像宋国国君说的那样,便打算到别国去游历。宋国的君主听说孟子要离去,便派大臣戴不胜去挽留,并向他请教治理国家的方法。戴不胜说:“请问先生,怎样才能使我们宋国的君王贤明?”
孟子回答说:“先生要使贵国的君王贤明吗?我可以明白地告诉您。不过,还是让我先讲一件事。楚国有位大夫。想让自己的儿子学会齐国话。据您看,应该请齐国人来教他呢,还是请楚国人来教他?”
戴不胜不加思索他说:“当然是请齐国人来教他。”
孟子点点头,说:“是的,那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷。在这样的环境中,就是用鞭子抽他、骂他、逼他;他也学不会齐国话。如果那位大夫不是这样做,而是将儿子带到齐国去,让他在齐国都城临淄(zi)的闹市住几年,那么齐国话很快就会学好。即使你不让他说齐国活,甚至用鞭子拍打他,强迫他说楚国话,也办不到。”
戴不胜打断孟子的话说:“我们宋国也有薛居州那样的贤土呀!”
孟子回答说:“是的,宋国的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他一个人在君王左右是不起什么作用的。如果君王左右的人,无论年老处少、官职尊卑,都能象薛居州一样,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能与谁去做好事呢?”
戴不胜向君王复命后,君王见孟子去意已决,便不再强留,送了他一些钱,让他离开宋国。
出处《孟子·腾文公下》

收起