《梅花草堂笔谈》卷六 译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 00:39:36
《梅花草堂笔谈》卷六 译文
xYr@( E%F@9b"Lrkjt6sU8Ey%XjwbQV1Sl&?TЗ$-|eSaAۋDĥ悝>C#'v&~F]3cQ!Wj {ldga% ?.:$%z y [JQbqb,.EyCW@i5:X+,.Jxη}< 0Щ 9' 6aވ$ܙ3yaǣ0نҒZL2-<-s^xs&L4ҷ5@gX

《梅花草堂笔谈》卷六 译文
《梅花草堂笔谈》卷六 译文

《梅花草堂笔谈》卷六 译文
兰花的香气,不是逼近可以闻嗅品赏的;是在似有似无,忽远忽近,时断时续之间,纯粹以情韵取胜,弥漫飘忽,没有一定的地方,所以被看作吉祥的芳草.兰花,兼有各种颜色,但她的色彩素淡清纯、含蓄温润,决不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人能够得到无穷的视觉愉悦和心灵的感受,却又难以用语言来表达;兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体会来描绘兰花的形状,不能与兰花的神韵相同.兰花恐怕就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亵玩,但又是“不可以一日无此君”的.