台湾人说“和”这个字是不是说不好,在郑元畅版的《恶作剧之吻》里的人说这个字都很别扭,很想知道怎么回事
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:54:19
x͐k
@$7 R"M{SAYwtvTs89\ESud .O`zim͆BWΆViү&+1"5&Øf q]G}Ws2_r&:NfJ(Y*/E֧>̰2_V䒖+=/LY
台湾人说“和”这个字是不是说不好,在郑元畅版的《恶作剧之吻》里的人说这个字都很别扭,很想知道怎么回事
台湾人说“和”这个字是不是说不好,在郑元畅版的《恶作剧之吻》里的人说这个字都很别扭,很想知道怎么回事
台湾人说“和”这个字是不是说不好,在郑元畅版的《恶作剧之吻》里的人说这个字都很别扭,很想知道怎么回事
他们好像是读 汗.
习惯问题吧