很很很简单的汉译英.温柔。不安。(名词) 沉重。(形容词) 霸占。心疼。安慰。错怪。(动词) 短语或者单词都可啊。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 04:33:47
xՒn@_eo[|= @mmlլ-{C DM,V
(HM\5!MW`T#*H>?oZuvZ{Ƿ8X#Yyp-j7X+pFkŷDug :U`7WW95a,{yRc6N{5Yi:k
5눣?cGkE=YRQqRťIaP8
Ld(ZތNwB) 24
Q$&vʮnJ^ۚ!)Y4Iܕ˴//N0 (rpZBd Uh02G[bCR,i/XC4lj*'Ԯ.}|
w|1|өX_;u@dM2ֺq&~' D*$HiZNE/,،YgӖ`*pp-+U%~}z]ןh$(wբD>unÍ'Sl)a;G-Y?9
qN~hk_rF$
很很很简单的汉译英.温柔。不安。(名词) 沉重。(形容词) 霸占。心疼。安慰。错怪。(动词) 短语或者单词都可啊。
很很很简单的汉译英.
温柔。不安。(名词)
沉重。(形容词)
霸占。心疼。安慰。错怪。(动词)
短语或者单词都可啊。
很很很简单的汉译英.温柔。不安。(名词) 沉重。(形容词) 霸占。心疼。安慰。错怪。(动词) 短语或者单词都可啊。
温柔:
不安:
沉重:[ chén zhòng ]
1.serious
2.heavy
3.hard
4.critical
霸占:[ bà zhàn ]
1.seize
2.forcibly occupy
心疼:[ xīn téng ]
1.(v) love with all one's heart
安慰:[ ān wèi ]
1.comfort
2.console
其它相关解释:
错怪:
1.wake up the wrong passenger
其它相关解释:
http://translate.google.cn/translate_t?hl=zh-CN
这个网站是google的
题目译什么
爱词霸翻译http://fy.iciba.com/
学术上的用CNKI翻译http://dict.cnki.net/
Google翻译http://translate.google.com/translate_t?langpair=zh|en
题目呢?