合同英语 长句 英译汉 改进提高的地方Purchase of Shares.On the terms and subject to all of the conditions specified by the provisions of this Agreement and upon the performance by each of the parties of their respective obligations crea

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 02:38:19
合同英语 长句 英译汉 改进提高的地方Purchase of Shares.On the terms and subject to all of the conditions specified by the provisions of this Agreement and upon the performance by each of the parties of their respective obligations crea
xN1_VZ>@+N␭6+{ۖ@BBHPHM)@(9 B[Um;+˼R W/³S4|ˇHEZ'xk=b:Grh*)aW62yfv \ Izs,)IN 1$ʹIR(1|.u&S>m2b%̹vhI" Nf\L=^ &E57:ciTKJN=S/OyL R9l

合同英语 长句 英译汉 改进提高的地方Purchase of Shares.On the terms and subject to all of the conditions specified by the provisions of this Agreement and upon the performance by each of the parties of their respective obligations crea
合同英语 长句 英译汉 改进提高的地方
Purchase of Shares.On the terms and subject to all of the conditions specified by the provisions of this Agreement and upon the performance by each of the parties of their respective obligations created by the provisions of this Agreement,at the Closing (as defined below),the Sellers shall forever and irrevocably sell,assign,transfer,surrender,convey,deliver and set over to the Purchaser,and Purchaser shall purchase the Shares from the Seller.
股份购买.按照本协议规定的条款和所有情况及双方各自履行的义务,卖方对买方应进行永久性且不应取消的销售、分配、退回、转让、传送和转换.买方应向卖方购买股份.

合同英语 长句 英译汉 改进提高的地方Purchase of Shares.On the terms and subject to all of the conditions specified by the provisions of this Agreement and upon the performance by each of the parties of their respective obligations crea
购买股份.
依据协议条款和协议所规定的条件,以及基于当事各方负有履行协议的义务,卖方应当永久性出售、转让、转移、放弃、让与、交付、让渡给买方,且不可撤销;买方应当购买卖方的股份.

股份购买。依照条款,并根据协议规定的所有条件,以及各方在协议所规定义务的行为约定,期末卖方应永久性的,不可追回的销售、分配、转让、放弃、递交、派发并转移至买方。买方应从卖方处购买股份

d a a

请看 合同英语 长句 英译汉 改进提高的地方Purchase of Shares.On the terms and subject to all of the conditions specified by the provisions of this Agreement and upon the performance by each of the parties of their respective obligatio 合同英语 长句 英译汉 改进提高的地方Purchase of Shares.On the terms and subject to all of the conditions specified by the provisions of this Agreement and upon the performance by each of the parties of their respective obligations crea 这句合同英语 英译汉 改进提高的地方?Now,Therefore,In Consideration Of The Recitals Specified Above That Shall Be Deemed To Be A Substantive Part Of This Agree¬ment,And The Mutual Covenants,Promises,Undertakings,Agreements,Represen 如何提高英语长句的口语水平? 请看看英译汉改进提高的地方.This Agreement is subject to and contingent upon the signing of the Merger Agreement and the merger transaction contemplated by the Merger Agreement.本协议以签署的合并合同及其预期的合并协议 “还有很多需要改进的地方”英语怎么说? sth还有值得改进的地方:用英语怎么说 什么是英语的长句短句? 英语合同中,签名的地方有个Per,英语合同中,签名的地方前面有个Per,后面是横线(就是签名的地方),PER:__________________ 生活用品有哪些需要改进的地方 生活用品有哪些需要改进的地方 大家推荐一个攻克考研英语长句的书吧?大家推荐一个攻克一个考研英语长句的书吧啊,我急切想提高英语水平啊,主要是因为我看单词都能看懂,长句看得越多就会发现英语和汉语的差距真是挺 如何快速背英语短文怎样提高记忆力来记英语长句 怎么提高英语长句的翻译能力?这句句子的单词差不多都认识,但为什么当他们组合在一起的时候就那么难翻译呢? 英语长句怎样分析? 英语长句如何分析 英语长句加解析 求英语长句理解,