付款方式:30 days nett客户只写了:terms of payment:30 days nett.但是请问这是交货后30天付款还是发货前30天内把款付清?是我不明白还是客户没说清楚.如果是交货前30天付清怎么说更好些?交货后30天,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 03:47:13
付款方式:30 days nett客户只写了:terms of payment:30 days nett.但是请问这是交货后30天付款还是发货前30天内把款付清?是我不明白还是客户没说清楚.如果是交货前30天付清怎么说更好些?交货后30天,
付款方式:30 days nett
客户只写了:terms of payment:30 days nett.
但是请问这是交货后30天付款还是发货前30天内把款付清?
是我不明白还是客户没说清楚.
如果是交货前30天付清怎么说更好些?
交货后30天,听起来不太现实?因为我们风险很大呀.你们有人做过交货后30天?
付款方式:30 days nett客户只写了:terms of payment:30 days nett.但是请问这是交货后30天付款还是发货前30天内把款付清?是我不明白还是客户没说清楚.如果是交货前30天付清怎么说更好些?交货后30天,
30 days nett就是30天以后!
北美的比较喜欢这种付款方式,对我们风险很大.
同意楼上说的,从这句话是看不出是发货前还是发货后的,你可以再研究一些email中的其它的内容,或者最好写一封邮件去跟客户确认一下,这个货期是很敏感的问题,千万不可想猜测或想当然,否则以后有纠纷,就麻烦了。这是我做外贸这么多年来总结的教训。...
全部展开
同意楼上说的,从这句话是看不出是发货前还是发货后的,你可以再研究一些email中的其它的内容,或者最好写一封邮件去跟客户确认一下,这个货期是很敏感的问题,千万不可想猜测或想当然,否则以后有纠纷,就麻烦了。这是我做外贸这么多年来总结的教训。
收起
30 days nett就是30天内
还得看上下文哦
具体是发货前还是交货后这一句话是看不出来的