周亚夫军细柳的译文汉文帝称“周”是“真将军”的原因

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 10:29:05
周亚夫军细柳的译文汉文帝称“周”是“真将军”的原因
xWrGO8ޒ*-\ B "$a{nOϓ~!N*C-~9-|Dm*SGS>sq$yy4UX~k4NNf .8=T=ϻA_t?YVU-i5NauEr8eFִ)) Jnh>O 954e 5؋4BC^ﺎ ˪|pB9i1yY%޼IPkBGfqAQ(97⥂[pnunS8xUi(7C)^j8)f\FZD%2ޥԳrېgU#)S kHPhumk- Q0V|08=>ذ>L+iR `8DQZ=PFrօfS4,sxMƩ~%~ Ux"j$Cpkl؊vWT۰x%qfU_^jCK(FF /prss$P#Jr^19pӋ78]Gi/2JVCqcXDwG^S΂b(bWÞv 7 BC

周亚夫军细柳的译文汉文帝称“周”是“真将军”的原因
周亚夫军细柳的译文
汉文帝称“周”是“真将军”的原因

周亚夫军细柳的译文汉文帝称“周”是“真将军”的原因
因为周亚夫治军严谨,军纪严明,连皇帝都得遵守,文帝非常欣赏,所以称之为真将军.
  原文:
  文帝之后六年(1)匈奴大入边(2).乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8);以备胡
  上自劳军(9).至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎.已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12).天子先驱至,不得入.先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏.’”居无何,上至,又不得入.于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军.”亚夫乃传言开壁门.壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰.”于是天子乃按辔徐行(16).至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见.”天子为动,改容式车(19).使人称谢:“皇帝敬劳将军.”成礼而去.
  既出军门,群臣皆惊.文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也.至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之.月馀,三军皆罢.乃拜亚夫为中尉(20).
  译文:
  汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境.于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰.
  皇上亲自去慰劳军队.到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送.旋即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,兵器锐利,开弓搭箭,弓拉满月.皇上的先行卫队到了营前,不准进入.先行的卫队说:“皇上即将驾到.”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令.’”过不多久,皇上驾到,也不让入军营.于是皇上就派使者拿了天子的凭证去告诉将军:“我要进营慰劳军队.”周亚夫这才传令打开军营大门.守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰.”于是皇上也只好放松了缰绳,让马慢慢行走.到了大营,将军亚夫手持兵器,长揖到地说:“我是盔甲在身的将士,不能跪拜,请允许我以军礼参见.”皇上为之动容,马上神情严肃地俯身靠在车前横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军.”劳军礼仪完毕后辞去.
  出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧.文帝说:“啊!这才是真正的将军了.刚才霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,那里的将军是完全可以通过偷袭而俘虏的,至於周亚夫,岂是能够侵犯他的吗?”长时间对周亚夫赞叹不已.过了一个多月,三支军队都撤防了,文帝就任命周亚夫做中尉.