I Shall die again and again to know thak like is inexhaustible ...这个是撒意思请会的帮忙翻译成中文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:41:14
I Shall die again and again to know thak like is inexhaustible ...这个是撒意思请会的帮忙翻译成中文
xő[N@2+( ІZ@P0( iR$ P8sZ؂D/ƘL&s&g>:,$ ’ܞ J+#8d)- IE"Pդ, |jAy÷g=ȘW&TX)\OdCڱl7Piťo`-)SRf&];ٽg&/cj+|X(Z=5_ BcvU9pJ}R S*\cEkʸfD-#OD:}(sV7^ W=ix'#fuW&ZaKk {G2

I Shall die again and again to know thak like is inexhaustible ...这个是撒意思请会的帮忙翻译成中文
I Shall die again and again to know thak like is inexhaustible ...这个是撒意思
请会的帮忙翻译成中文

I Shall die again and again to know thak like is inexhaustible ...这个是撒意思请会的帮忙翻译成中文
我应该死一万变来了解喜欢是无穷无尽的.

我永远也不会了解喜欢是无穷无尽的。

I Shall die again and again to know thak like is inexhaustible ...
die to know sth. = be eager to know sth.
渴望知道。。。
我非常渴望了解相似是无法定义的。

似乎句子还不完整。
照字面是:十死以求,相似无穷