古文《公输子为鹊》的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 07:30:41
xQ[R@P
.@q=E$`1AyF QLUBGWpSݛʤVq0U EiEZz/#&3?4c gFfi,=lkU0
tpQ
#:1d*'ф4y
(fl8z o>8ت6+vnn
" PJH]FQCPW83S8>jT+]aKKcA sE&(`2Oߑ#+:qHN)o0Cn9\72#?#zGN%2gC $t
古文《公输子为鹊》的译文
古文《公输子为鹊》的译文
古文《公输子为鹊》的译文
《墨子·鲁问》中说:公输子削竹木做成了个喜鹊,让它飞上天空,三日不落,公输子认为这是最巧不过了.墨子对公输子说:“像你这样做喜鹊,还不如工匠做车辖(固定车轮与车轴位置,插入轴端孔穴的销钉),他用三寸的木料,片刻就砍削成了,却能负载五十石的货物.做事本来对人有利才叫做巧,对人没利那叫做拙.”