怎么用英语翻译“作诗”,“开胃酒”,“在宴会上”?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 22:39:15
xJ@_e[>xHd&YcSQQTIo-bCi|[611j/23|;
m%=r= [9!ÙOhM]j-.EQ8}
߯hjWliM$ WuZdC=BR#G?G64t ) ސUM5OH'X5+Ko
[w
s\U
%X&jWa߆|oYnb2kӋR2( ɰzwm683`eX9Ԛ.^&@8қg7&1L8~V]ty:u[o|w
怎么用英语翻译“作诗”,“开胃酒”,“在宴会上”?
怎么用英语翻译“作诗”,“开胃酒”,“在宴会上”?
怎么用英语翻译“作诗”,“开胃酒”,“在宴会上”?
“作诗”:make a poem
,“开胃酒”Appetizer wine,
“在宴会上":at the banquet
write a poem
Appetizer wine
on the banquet
作诗 write a poem
开胃酒 appetizer wine
在宴会上 at the ceremony
make a poet,Aperitif,in the ball
作诗: poetize
开胃酒: aperitif
在宴会上: at the banquet
berime
aperitif
at the banquet
1.作诗
berhyme
v.
作诗, 以诗讽刺或祝贺
2.开胃酒
aperitif
n.
[法]开胃酒; 餐前汤
3.在宴会上
at the banquet