英语翻译我买了一本《挪威的森林》,是林少华翻译的,之前我在网上查过,其中有描写绿子对渡边君说到,“我追求的是一种单纯的真情,一种完美的真情.比方说,现在我跟你说我想吃草莓蛋糕,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 00:23:31
英语翻译我买了一本《挪威的森林》,是林少华翻译的,之前我在网上查过,其中有描写绿子对渡边君说到,“我追求的是一种单纯的真情,一种完美的真情.比方说,现在我跟你说我想吃草莓蛋糕,
xT[R@JO(afS P&A EvwœN,ʩru>sO;ܗ\wb~ulYda-MD/ϯfj:XQP'MXgMeMs䶤Sቅw+j]]rQ/2ZnX !rb"!?)YEl]5oE҅Z 9JX{H,Sٷ}Ss^&%].XL}Ȉ\juAg|0R?{wWhxp {침u8 ,5 C0疕ⲕ+n0ܩ"4VSnvuFa{}E}l,Τ*t"ypِox6m= |bzQt|1*T㛇"x&s-,`/J5(2*j8-O/`y@k*drQ"t7%p^Ac.GДޔEcrX\Rqaq{I"_=6?KLMpATu%Ĵk%9 C/Ey# 0 glS%;}b[/ Έ+a21$&M||Ŗv\rıJ#uEeMF X4T_]ɋnVIOL` (T+eMʍ#ކ ΋1>s_%z/

英语翻译我买了一本《挪威的森林》,是林少华翻译的,之前我在网上查过,其中有描写绿子对渡边君说到,“我追求的是一种单纯的真情,一种完美的真情.比方说,现在我跟你说我想吃草莓蛋糕,
英语翻译
我买了一本《挪威的森林》,是林少华翻译的,之前我在网上查过,其中有描写绿子对渡边君说到,“我追求的是一种单纯的真情,一种完美的真情.比方说,现在我跟你说我想吃草莓蛋糕,你就丢下一切,跑去为我买!然后喘着气回来对我说:『阿绿!你看!草莓蛋糕!』放到我面前.但是我会说:『哼!我现在不想吃啦!』然后就把蛋糕从窗子丢出去.我要的爱情是这样的.我希望对方会说:『知道了!阿绿,我知道啦.我应该早晓得你不会想吃草莓蛋糕,我真是笨得像驴子一样不用大脑.对不起!我再去给你买别的.你喜欢什么?巧克力泡芙?还是起士蛋糕?』”
可是我买的这本书上翻译的是 想吃酥饼.
请问看过《挪威的森林》的朋友,书里到底是怎么写的啊?是蛋糕 还是酥饼啊?我很怀疑我的书是盗版,可我是在大书店里买的.

英语翻译我买了一本《挪威的森林》,是林少华翻译的,之前我在网上查过,其中有描写绿子对渡边君说到,“我追求的是一种单纯的真情,一种完美的真情.比方说,现在我跟你说我想吃草莓蛋糕,
准确的告诉你 村上春树的原版是写的蛋糕 (说蛋糕那事重点不在蛋糕这词上) 而且这也不代表是盗版 就像翻译那些英语单词 一个词的意思有N种 翻译的难免…