英语翻译事实上没有什么好刻骨铭心的,毕竟我和你经历得并不多.除了痛我什么都感觉不到,我的骨头和心都早已经刻上另一个的名字了,但还是谢谢你.也抱歉我把你"杀"了,朋友

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:43:37
英语翻译事实上没有什么好刻骨铭心的,毕竟我和你经历得并不多.除了痛我什么都感觉不到,我的骨头和心都早已经刻上另一个的名字了,但还是谢谢你.也抱歉我把你
xRMo@+\z?E ޹pē^[H)U>(@RJ(@( i*h?uSzVy潷rI{Y2ڋ.q4igf4Eӆ0d|1W_zqcO>.ftGy4ٕC}], Yv/TƩF"ZF4ĬL5f$Cv>FZ49!|+]"բNruHM{qkZt2 e-XMu/.7 >%(@Z7AP@('@,[CڙmkPE0, 0S) ,r$MT:l@)X դBE,k 8iRE  W(&$$;!l%}5axYIWՒoaQӟ0S.42EϮGM7|YX79>+بߚ>P/Z'ui&Da%X^( 5i"eO{0ReJZ_!h7!w=xx_e*ځE

英语翻译事实上没有什么好刻骨铭心的,毕竟我和你经历得并不多.除了痛我什么都感觉不到,我的骨头和心都早已经刻上另一个的名字了,但还是谢谢你.也抱歉我把你"杀"了,朋友
英语翻译
事实上没有什么好刻骨铭心的,毕竟我和你经历得并不多.除了痛我什么都感觉不到,我的骨头和心都早已经刻上另一个的名字了,但还是谢谢你.也抱歉我把你"杀"了,朋友

英语翻译事实上没有什么好刻骨铭心的,毕竟我和你经历得并不多.除了痛我什么都感觉不到,我的骨头和心都早已经刻上另一个的名字了,但还是谢谢你.也抱歉我把你"杀"了,朋友
As a matter of fact, there's nothing to be kept deeply in your mind. After all, we didn't have much time alone together. I can't feel anything but pain. There's a name which has been written all over me and etched into my blood. But still thank you my friend. Yet I am very sorry that I "killed" you.

In fact,there is nothing memorable.After all, we didn't experienced much.All I can feel was just pain, my bones and heart have already engraved with the name of another, but still thank you,my friend....

全部展开

In fact,there is nothing memorable.After all, we didn't experienced much.All I can feel was just pain, my bones and heart have already engraved with the name of another, but still thank you,my friend.Yet I am very sorry that I "killed" you.

收起