用英语翻译下下面的句子,用定语从句的形式.谢谢了1. 关于大学应该以什么为基础出录取学生的问题一直存在争论. 2. 现在我们考虑人类心理和智力发展的方式受到基因科学的很大影响. 3.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 14:34:01
用英语翻译下下面的句子,用定语从句的形式.谢谢了1. 关于大学应该以什么为基础出录取学生的问题一直存在争论. 2. 现在我们考虑人类心理和智力发展的方式受到基因科学的很大影响. 3.
用英语翻译下下面的句子,用定语从句的形式.谢谢了
1. 关于大学应该以什么为基础出录取学生的问题一直存在争论. 2. 现在我们考虑人类心理和智力发展的方式受到基因科学的很大影响. 3. 美国以超市而著称,在这里出售大量各类食品和家庭用品. 4. 我认为对电脑将会带来的好处保持怀疑很重要. 5. 这就是我父亲曾经居住过的房子,十年前你参观过,现在成了博物馆. 6. 我们应该确保我们仍然处在能够控制技术的位置上. 7. 这一定会有害于居住和工作在半径5英里范围内的所有人. 8. 尤其在非洲,有无数的例子,腐败的政府在改善人民在医疗卫生、教育和贸易等方面的困境上无所作为.用英语的定语从句翻译一下, 急~~.谢谢了.
用英语翻译下下面的句子,用定语从句的形式.谢谢了1. 关于大学应该以什么为基础出录取学生的问题一直存在争论. 2. 现在我们考虑人类心理和智力发展的方式受到基因科学的很大影响. 3.
There has been a controversy that is with regard to on what basis a university can decide to enrol a student..
Let us now consider the impact that is imposed by genetic science on pksychological and intellectual development of mankind.
The United States is well known for supermarkets, where plenty of different kinds of food and household goods are sold.
I think it is very important that we hold a skeptical attitude about the benefits of computers.
This is the house which my father once lived in, you visited ten years ago, is now a museum.
we should make sure we're still in position where we h ave the total control on technology.
It will be harmful to all people who live and work here within a 5-mile radius .
In particular, there are countless examples to indicate those corrupt governments in Africa can do nothing useful to improve people's health, education and trade.