英语翻译要德语的,不是英语的,地道点的,不要找软件翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 00:39:19
xN@_GM&)PҔJRF0\(-x])Amg~(/'U
4rDmEj7ͻ,. fΒ/0I>rrd?x*P
MسQNu^pRexH;,p Bu1uM(ԪٷFY%y>dJ␝cRBMnF,lVjw1eav&OYn$rD"DgH\v˭_CB[5"K\7K]'uSD
英语翻译要德语的,不是英语的,地道点的,不要找软件翻译
英语翻译
要德语的,不是英语的,地道点的,不要找软件翻译
英语翻译要德语的,不是英语的,地道点的,不要找软件翻译
Keine Arnung wieso,ich mag dich.(有点口语化)
或者Ich mag dich ohne Grund.
按照德语思维习惯,是不需要加‘对不起’的.否则对方会不解,为什么你要说‘对不起’.
翻译上的一个忌讳,就是把母语和被翻译语言一一对应.