英语翻译The Dennis Kozlowski story could be titled,“the good,the bad,and the ugly.” The good:as CEO of Tyco International,Kozlowski oversaw the growth of a corporate giant.At its peak,Tyco was gobbling up 200 companies a year.Under his leader
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 20:28:11
英语翻译The Dennis Kozlowski story could be titled,“the good,the bad,and the ugly.” The good:as CEO of Tyco International,Kozlowski oversaw the growth of a corporate giant.At its peak,Tyco was gobbling up 200 companies a year.Under his leader
英语翻译
The Dennis Kozlowski story could be titled,“the good,the bad,and the ugly.” The good:as CEO of Tyco International,Kozlowski oversaw the growth of a corporate giant.At its peak,Tyco was gobbling up 200 companies a year.Under his leadership,the value of Tyco increased 70-fold.In 2001 Kozlowski proclaimed his desire to be remembered as the world’s greatest business executive.
英语翻译The Dennis Kozlowski story could be titled,“the good,the bad,and the ugly.” The good:as CEO of Tyco International,Kozlowski oversaw the growth of a corporate giant.At its peak,Tyco was gobbling up 200 companies a year.Under his leader
该丹尼斯科兹洛夫斯基的故事,可以名为“好,坏的,丑陋的”好:作为行政总裁的泰科国际,科兹洛夫斯基主持的增长,企业巨人.在其高峰期,泰科是gobbling了200家公司1年.在他的领导下,泰科的价值增加了70倍.在2001年科兹洛夫斯基宣布,他的愿望,必须记住,作为世界上最大的商业长官.
仅供参考
Dennis Kozlowski 的故事若起提标题就是“好样的,倒霉的,丑陋的”,好的原因是:作为Tyco International的执行官(CEO),Kozlowski具有超常的知道公司进步的天赋,在公司的巅峰时刻,Tyco 公司曾创造了一年收购了200家公司的记录。在Dennis Kozlowski的带领下,Tyco 公司价值翻了70翻,在2001年Kozlowski声称他的成功应当被作为世...
全部展开
Dennis Kozlowski 的故事若起提标题就是“好样的,倒霉的,丑陋的”,好的原因是:作为Tyco International的执行官(CEO),Kozlowski具有超常的知道公司进步的天赋,在公司的巅峰时刻,Tyco 公司曾创造了一年收购了200家公司的记录。在Dennis Kozlowski的带领下,Tyco 公司价值翻了70翻,在2001年Kozlowski声称他的成功应当被作为世界最成功的企业家的典范来记住。
收起