hurt so bad

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 17:31:09
hurt so bad
xTNQ~}F_}/MjMzwpEvuQ+T%,Ͼ={+tji7M~37?ǝ{mc}3{53`| #ǯ4aVf*f&&Y$\6GKD?>Ȫl % #oɁwIeH[Ba?JMeB #kY-J4ɫr}ʆ d2Od0hM  f K{d51~2GTq!`;,iMq pd[\->S<hth R ,mo ͭ]K4H*BApsbl&4Gz~>` m薈-z"'(\TaBS)GgYt=>f|df +&e {PѾ4@nAVPAg@1BUWVVbz0ap_0CjG<%:V[

hurt so bad
hurt so bad

hurt so bad
或者直译就是伤得很重,
感觉很疼

伤得很重的意思。SO BAD是指受伤的程度。

伤害很深
bad做副词

伤势严重,
深受打击。
最好结合上下问看意思。

伤得很深

深深的伤害

可是指身体及情感方面受伤害很深

语言是一种习惯,
bad 可以表示 褒贬 ,表示态度
而 heavy和deep 不行
deep 和 heavy 更符合中文表达的习惯:伤得太深、伤得太重,按照字面直译为英文未必能表达出中文的意思。这就是为什么,翻译有时要求在理解基础上的句子再造,也就是人们说的“意译”...

全部展开

语言是一种习惯,
bad 可以表示 褒贬 ,表示态度
而 heavy和deep 不行
deep 和 heavy 更符合中文表达的习惯:伤得太深、伤得太重,按照字面直译为英文未必能表达出中文的意思。这就是为什么,翻译有时要求在理解基础上的句子再造,也就是人们说的“意译”

收起

重伤

结合前后文章来理解这句话
身体或心灵(感情)伤得很重

很受伤
不过,最好能够把整段句子都提供出来,这样才能根据上下文确定最佳的翻译。

伤的很厉害。

伤我很深

(身、心)伤的很深,很郁闷的那种