英语翻译Tenant agrees to pay in lawful money of the United States which shall be legal tender in payment of all debts and dues,public and private,at the time of payment,in equal monthly installments in advance on the first day of each month durin

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 22:53:00
英语翻译Tenant agrees to pay in lawful money of the United States which shall be legal tender in payment of all debts and dues,public and private,at the time of payment,in equal monthly installments in advance on the first day of each month durin
xVR"G~Ԫ)|B|@42U@fYa&A4.KM@D t_Tv߾{B4|z]:z?~M loXN4EtgtLdNDE_؆لK +umm#*19$ C.-BP!lZLӦ E[K+E`AN蜜e"ZVwC5ӲkHfD̍ŧ6K3T/k1QˬS&2: ``UbigD*"6 llVS!/b$ BPr׬ dFZЉ%4 N`ddn7гo{K_~śL}=aw?mis\VySyyN_-<9/&;B{8S8<iF +XHGwqXW#yk4b*+_Z-R;h=+E]X\BK ;yݳa3,ECYo8^VYnXillxCs} %N[gR"V/J)p_x?;u.6 w:W2,-hugVށ+҆/h9UPKCpړ0$G 5 tmp! IY&ȵWHdp5CGWʪ,}',$G'??ʹ ч\+QQ,mh8@5[ }F^.?rߚJ(&ޛ,Y rZe/,ZT(9T^*sUjخ 4g.ojfU̩w%ϋIҢ=繷>Yovxw# }

英语翻译Tenant agrees to pay in lawful money of the United States which shall be legal tender in payment of all debts and dues,public and private,at the time of payment,in equal monthly installments in advance on the first day of each month durin
英语翻译
Tenant agrees to pay in lawful money of the United States which shall be legal tender in payment of all debts and dues,public and private,at the time of payment,in equal monthly installments in advance on the first day of each month during said term,at the office of Owner or such other place as Owner may designate,without any setoff or deduction whatsoever,except that Tenant shall pay the first monthly installment(s) on the execution hereof (unless this lease be a renewal).

英语翻译Tenant agrees to pay in lawful money of the United States which shall be legal tender in payment of all debts and dues,public and private,at the time of payment,in equal monthly installments in advance on the first day of each month durin
承租人同意使用美国法定的货币做为支付货币.承租人在付款时,不管是公众的还是私人的,将以法定货币清付所有债款和应付款.在物主的办公室或此类的其他由物主指定的地方,按月平均在每月的头一天按以上条款预付,除承租人在执行中支付首期按月付款,无任何抵消或扣除额,(除非此租约被更新)

租借人同意使用美国联邦政府法定的货币做为支付货币. 承租人在支付所有应还款和应付款时,不管是公众的还是私人的. 支付的时间定在每个月初的第一天提前支付每月应付分期付款said term(口头条款?)并且约定在业主的办公室或是业主指定办公地方, 除了承租人由此签署要支付的首期的按月分期付款,没有任何抵消或扣除, (除非此租约被更新)...

全部展开

租借人同意使用美国联邦政府法定的货币做为支付货币. 承租人在支付所有应还款和应付款时,不管是公众的还是私人的. 支付的时间定在每个月初的第一天提前支付每月应付分期付款said term(口头条款?)并且约定在业主的办公室或是业主指定办公地方, 除了承租人由此签署要支付的首期的按月分期付款,没有任何抵消或扣除, (除非此租约被更新)

收起

承租人同意支付在美国的法定货币应当支付的法定货币债务和费、公共和私人,在付款时,在同等提前月分批在每个月的第一天在办公室说的术语,业主或其他地方作为所有者可以指定,没有任何扣除或扣除任何,除非承租人应支付第一个月分期付款(s)在执行本办法(除非本租赁是一个更新)。
亲,求采纳...

全部展开

承租人同意支付在美国的法定货币应当支付的法定货币债务和费、公共和私人,在付款时,在同等提前月分批在每个月的第一天在办公室说的术语,业主或其他地方作为所有者可以指定,没有任何扣除或扣除任何,除非承租人应支付第一个月分期付款(s)在执行本办法(除非本租赁是一个更新)。
亲,求采纳

收起

tenant 英语翻译Tenant agrees to pay in lawful money of the United States which shall be legal tender in payment of all debts and dues,public and private,at the time of payment,in equal monthly installments in advance on the first day of each month durin 英语翻译1.Russia agrees troops pullout from Goergia heartland.2.Russia agrees to withdraw its troops from Goergia's heartland. 英语翻译1.PARTIES.The parties to this Agreement are Owners of the apartment K herein after referred to as Landlord and Tenant_______ and _______________________________,hereinafter (if more than one (1) Tenant jointly referred to as Tenant).T over-tenant是什么意思翻译转租协议中出现的词,搞不太懂,Parties to this sublease:Over-tenant:Tina FengAddress:----The Under-tenant:--- 英语翻译In Carma,a commercial lease expressly gave the lessor the right to terminate the lease and recapture the leasehold upon notice of the tenant's intent to sublet.After the tenant relocated its headquarters out of the area,it submitted a not tenant turnover 英语翻译NOTE:LANDLORD'S BULKHEAD CONSTRUCTION INCLUDING BUT LIMITED TO,SOFFIT,DUCTWORK,PIPING,LATERAL STRUCTURAL BRIDGING,ROOF DECK ETC.SHALL NOT BE USED TO SUPPORT TENANT'S STOREFRONT.G.C.SHALL DIAGONALLY BRACE STOREFRONT FRAMING TO BUILDING STR 英语翻译•The Better Buildings Act to encourage commercial building tenants to saveenergy through a Tenant Star recognition program and green leasesthat all benefit from the cost savings;• A provision to encourage benchmarking and pu 英语翻译XXX agrees to immediately amend any disclosures should new information become available to XXX in any regard or at any time of participation in the program. 英语翻译The entrepreneur agrees to pay into trust $140000 to be retained in trust by the legal advisor pending instructions from the entrepreneur. 英语翻译The entrepreneur agrees to pay into trust $140000 to be retained in trust by the legal advisor pending instructions from the entrepreneur. 英语翻译To pay the Tenant against all rates,taxes,assessments and outgoings in respect of the Property other than water,gas,electricity,telephone and council tax..这意思究竟是包不包水电呢? 英语翻译XXX is advised and agrees that any disputes pertaining to coverage issues are strictly between XXX and the third-party insurance company. 英语翻译the employee agrees to assent the rights of the employer to adjust/increase/decrease the wages by the result of the operation of the employee,depends on the rules of of accounting rates of the employer.The employee agrees to assent the co 英语翻译While Supplier agrees that no changes may be made to Materials or their applicable manufacturing location without Avaya’s written approval,Supplier agrees to notify Avaya/SP in writing at least 60 days in advance of any change to be mad tenant什么意思 tenant什么意思