比较现代汉语中的被动句式与古代汉语的被动句式有什么不同

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:55:24
比较现代汉语中的被动句式与古代汉语的被动句式有什么不同
xKn0/wiPTmB Ux|{R%N!uyKς]ѷxBxl FxjR.]%ﬕbO@m` IYršK9{"mhO7x',rFyU9sXHw-0{<=ĩ,XmkŰ; ͐ t.[+tW'lH <%d5hns!e@6E ih_o 1Esu* !z o mY4dǶg5d%80t`Q]x;WKVT|ܕ"

比较现代汉语中的被动句式与古代汉语的被动句式有什么不同
比较现代汉语中的被动句式与古代汉语的被动句式有什么不同

比较现代汉语中的被动句式与古代汉语的被动句式有什么不同
现代汉语被动句用“被”或“受”表示.古代汉语除了用“被”表示外,多用“为——所”或“见——于”或“见”或是语序来表示.例如:为谁所害(被某人害),见欺于大王(被大王欺骗),信而见疑(中心却被怀疑),忠而被谤.夜缒而出(根据陈述对象和语序表示被动,烛之武被用绳子拴着从城墙上放下)等.