英语翻译Currently John,a chartered civil engineer,employed two teams.Each team comprised a team leader,digger driver and three qualified builders.When working on large developments the two teams would work on site together,but be responsible for

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:32:57
英语翻译Currently John,a chartered civil engineer,employed two teams.Each team comprised a team leader,digger driver and three qualified builders.When working on large developments the two teams would work on site together,but be responsible for
xZYSY+4~pT{yyNeZXI`ˬf \`@e*o.O {2vTT]~syޞ{o7O~n.[.3忒DHU"15ZTO%􄦥Cx*|OJVS3P#1Q$Si=_U"QlccZZ'XZӔԸ>cHNce&?1-IK,H¤O5d8DtobQi5xˆQsMYјƱVecɴ}*jB!L6  ?f'Ԍ+,"k 5+ّJr #K 2/xO)> cz42M#*yQKH>MאѨ.Yɦ[5#a⧘J~w]ogص۱Np՝6ˋFo]gX!h6=vZ)-XF{A,΃؟g!L/n\+!PGw}ej[F}H138PLϋ>o5vcDӢ\C5s`ne;_ XbgoP6y$.SH x ξgB ǐ2XCi3s]鏽uy)e\΁#Tl`I׹=_̓7W+zE֚鈥UfnN0DZ*bb js{瓭hwáHU bB`ٷF"E] 7ڕ!] iKFw;]!gmn.G0 vK= *@ְr&4}EG6v!;@;kڰ øDb>kgabnS,/@QHfh سoEc,_eKsh'j(|YNz[Kl^TSj։N XW|etv|_Vܤmdљlsp-plACHk0; ̹j ζd'zvړq&bq^?*-Qˑb6iw<g2>wg\-l|ڄ%bGva^[sЉu{E=o7\*Tp/'oEN~FlCld~ kn|Y1 UloD*-h`ոlF1Y |TV?z5E hߩK*(ԡrp#۸<_L3 Y[0* f)J`$ځq"{?T>tWo&"Np6 !SbbWꪘ=d8Czv|ŸeQ|-M.l a!?YM,'P6E;2Os{W-{Ol 򜄪0u G粸2O1*]ks>?ˣP&wQ# 2K{l>8?P7+L$'}XemyO}ȢQJUH"&ۥ @b,Bk`S8'~sܑQjs0!Zo (|n$nuϗ Fy| {{+ U` Qxbr.bJ%RiVOj.6LD9s` ]F[FomBHu pB巐2,t}c ϞT7+OIḔ)zs{0oenf7830 QLo|s4oH$-wn]]6%j +񃸇/9s5pz Wֻ9lH~LpQ%Ə()5q!3uD'>—D0d$@#/._} >?;lw m'X K,Ь7a?T4Va>:4Jڕ;tQ"<V Cp̬;fG9N4}I{_2v426g'!nQb: GDt9YúQo q+a [\p!^*6h܀ܮ&` |HCICWFB ;_%V˶^}A'pSZͻOVTh{8U +w\+=rt'AsCw1!~$Am]nqz (t"-`dWiX_3O_0p uK$lWpJ%s7ygn.~ֽ/ߊ=Io(NJ9wژ4*e[yO)V~%P*ݚ5y ʻoޛNFvHs3JRP'_פ`[sgn" inP>ƹAcQx+:l̥ߒxY, o<=ރ}K5pͼ6NxrYo;6[bv'Z#[ԌC6<)57/홟>$4Y"4'*b7\牍9G׍65!ݏvZJK 0$TB90nͺ!hsFO-s0Lx70]=&+95T.œe!GgmH3i{jB7䂭;XDž~t4.0#9ZFu6ՙ&[ #m7z B ~ƽ3a9kkAGrDd{V꺅+13DqŸZb].ߥ2c޾2~lgM-/p7qh\oNT+[Z-u>AQAybWᲡEϋ_| b? w=*_=c )wM)טm̔O )I3epL5S~a3 8IGV# @-zNØE"Y;`wwh;;2}vd{ <%rpN;kg8R#\b#Q~ t+s@nY*ľrY$wɿ̌) c|g 5kp}gHߡCAd[WLҝ~V>ws[6'J%RcoMXM6V?4KQ7w3Lƞ;ٌHrnͭcj_:|K7T7TnSL`*_2|r Sc<7|$Pogj\$05Ƞjz)4.]1^'9P5횙C_!ATw>e}<̜q|bJ4(lvvƱSE(/~k n7h^8e\ >m'^h|Hࣆ[+F{RwҼ2zpnbo^FoUIjr*楛pP@wf]V*i/6fX{Xrr “(Y`a`7VV~x`ٜpAά/mYhW#z;iwR3˲N=E@#/

英语翻译Currently John,a chartered civil engineer,employed two teams.Each team comprised a team leader,digger driver and three qualified builders.When working on large developments the two teams would work on site together,but be responsible for
英语翻译
Currently John,a chartered civil engineer,employed two teams.Each team comprised a team leader,digger driver and three qualified builders.When working on large developments the two teams would work on site together,but be responsible for different aspects of the site development.For instance,in road development,one team would concentrate on road production whilst the other team concentrated on bridges or pathways,depending on the design specification.
Neil agreed with John that,from a business perspective,a merger of the two companies could be beneficial in a number of ways:
The merger would primarily be beneficial because the engineers would have the formal authority to manage the construction staff.At the moment,as designers,there was an informal acceptance that the design engineer was in charge of a given project on site.A merger would help clarify this relationship.
John’s firm was based out of town and,in addition to the space for his equipment,he had a large office that would cope with the additional staff from Barbour Brown.In the past,engineering consultants had always preferred to be based in town centres.This was mainly to allow clients easy access to the engineers.As a result of new technology and computer networks,design communication tended to be done through phone calls and e- mail.It was very rarely that clients visited the offices.When meetings were essential,these tended to take place either on site or at the client’s main office.The building that housed the offices of Barbour Brown was in a prime town location that could be re- developed.Aware of this potential,Neil was eager to give the merger his full consideration.
In addition to the re-location,John also has a small,but efficient,administration team that handles reception,secretarial support,accounts and wages.Again,savings could be made by reducing the administration costs currently incurred by having two administration sections.Neil was aware that the merger,should it go ahead,would create some redundancies.
Although not always keen to make major changes,David did agree that,since their business needed re-structured,the merger would provide the ideal reason for making changes to the current method of working,and the proposal to merge should go ahead.

英语翻译Currently John,a chartered civil engineer,employed two teams.Each team comprised a team leader,digger driver and three qualified builders.When working on large developments the two teams would work on site together,but be responsible for
目前约翰作为一名特许土木工程师,雇佣了两个小队.每个队由一名领导、一名挖掘机司机和三名认证建筑师组成.两个小队会在大项目中合作,但是他们各自的工作重点不同.比如说,在道路建设时,一队主要负责生产道路(这个有点奇怪),而另一队则根据设计的规划将重心放在大桥或者小马路的建设上.
Neil同意约翰的观点,他认为,从商业的角度来看,两个公司的合并将带来以下几个好处:
好处之一是因为工程师能够正式获得管理建筑人员的权利.而目前的情况是,作为设计师,他们只拥有非正式管理给定的项目的权利.如果能够合并,将有助于分清工程师与建筑人员的管理关系.
约翰的公司是建在城外的,除了摆放设备的地皮,他还拥有一间很大的办公室用于处理来自Barbour Brown增加的员工.在过去,工程顾问总喜欢待在城镇中心地区,主要因为这样可以让客户很容易就联系到工程师.但随着科技发展和网络的应用,设计上的交流可以通过电话和电子邮件来完成,使得很少有客户特意到办公室来拜访设计师.如果有必须要开的会议,他们更倾向于在现场或者是客户的主办公室里召开.Barbour Brown办公室所在的大楼位于一个可能要重新建设的主城镇内.考虑到这种可能性,Neil希望能够慎重考虑这次合并.
除了重新选址,约翰还有一个很小但是高效的管理团队可以解决前台、秘书、账目、薪酬问题.值得在一次强调的是,由于目前有两个管理部门,所以增加储蓄可以依靠降低管理部门支出来完成.Neil意识到如果要合并,很可能要增加裁员的力度.
尽管并不想做出很大变动,David不得不承认(怎么又冒出个David),由于他的公司需要重组,合并将成为改变目前工作模式的一个很好的理由,所以合并的这个提议将得到通过.
困死,去睡觉觉了

最近,约翰,一个注册土木工程师,雇佣了两个施工队。每个小组有一个组长、一个挖掘机司机和三名持证工人。当工程量大的时候,两队人会同时做这个工程,但分别负责不同方面的事情。例如,修路时,依据设计规格,一个小组将集中进行道路施工,而另外一组主要做桥梁和人行道的施工。
尼尔和约翰都认为,从商业角度考虑,这两个队伍合并能取得很多好处:
这样的合并利大于弊,因为它使得工程师有正式的...

全部展开

最近,约翰,一个注册土木工程师,雇佣了两个施工队。每个小组有一个组长、一个挖掘机司机和三名持证工人。当工程量大的时候,两队人会同时做这个工程,但分别负责不同方面的事情。例如,修路时,依据设计规格,一个小组将集中进行道路施工,而另外一组主要做桥梁和人行道的施工。
尼尔和约翰都认为,从商业角度考虑,这两个队伍合并能取得很多好处:
这样的合并利大于弊,因为它使得工程师有正式的权力管理施工人员。目前,作为设计师,有一个非正式验收,那就是设计工程师负责一个项目现场。合并将有助于解决这个问题。
约翰的公司立足于城市,除了本来的设施,他还有个大型写字楼来安置Barbour Brown公司的员工。过去,工程顾问公司为了方便客户咨询,一直喜欢设在城市中心。但是由于新技术和计算机网络的普及,现在设计交流往往都通过电话和电子邮箱来实现,很少有客户直接去公司咨询了。当然面对面的交流还是必要的,一般都是在工地或在客户的办公室。Barbour Brown公司原来的办公楼位于可重新开发的主城区。尼尔认识到这一潜力之后很希望合并。
除了这个位置,约翰还有一个小但效率的负责处理接待、文秘、账目和工资管理的团队。另外,可以通过减少目前2个部门的行政费用来省出资金。尼尔认识到合并后会产生一些人员闲置问题。
尽管并不是刻意想进行重大改变,戴维不得不承认并建议先进行合并,因为他们的业务需要重组,而合并正好将使得他们改变现行的工作方法进行重组。
(有的地方翻译的不是很好。望采纳!)

收起

目前,约翰,注册土木工程师,受聘两队。每个小组包括一个团队的领导者,挖掘机司机和三名合格的建设者。当工作在大发展,两队将在站点,但负责不同方面的发展。例如,在道路的发展,一个小组将集中路生产而其他队伍集中了桥梁或途径,根据设计规格。
尼尔同意约翰,从商业角度看,两家公司合并可以有利于在许多方面:
合并将主要是有益的,因为工程师将有正式的权力管理施工人员。目前,作为设计师,有一个非正...

全部展开

目前,约翰,注册土木工程师,受聘两队。每个小组包括一个团队的领导者,挖掘机司机和三名合格的建设者。当工作在大发展,两队将在站点,但负责不同方面的发展。例如,在道路的发展,一个小组将集中路生产而其他队伍集中了桥梁或途径,根据设计规格。
尼尔同意约翰,从商业角度看,两家公司合并可以有利于在许多方面:
合并将主要是有益的,因为工程师将有正式的权力管理施工人员。目前,作为设计师,有一个非正式验收,设计工程师负责一个项目现场。合并将有助于澄清这一关系。
约翰的公司是根据列的城市,除了空间的设备,他有个大型写字楼将应付额外的工作人员从巴伯棕色。过去,工程顾问公司一直倾向于将设在镇中心。这主要是为了让客户方便工程师。由于新技术和计算机网络,通信往往是通过电话和电子邮箱。这是非常罕见的客户参观了办事处。当会议是必要的,这往往发生无论是在现场或在客户端的主要办公室。这栋住办公室巴伯棕色是在一个城市的首要位置,可重新开发。认识到这一潜在的,尼尔渴望给他充分考虑合并。
除了重新定位,约翰也有一个小,但效率,管理团队负责处理接待,文秘支持,账目和工资。再次,储蓄可以通过减少行政费用,目前的费用有2部门。尼尔知道合并后,是否应该继续进行,会产生一些冗余。
虽然并不总是热衷于进行重大改变,戴维没有同意,因为他们的业务需要重组,合并将提供理想的原因作出改变现行的工作方法,并建议合并应先行。

收起

Currently John, a chartered civil engineer, employed two teams. Each team comprised a team leader, digger driver and three qualified builders. When working on large developments the two teams would wo...

全部展开

Currently John, a chartered civil engineer, employed two teams. Each team comprised a team leader, digger driver and three qualified builders. When working on large developments the two teams would work on site together, but be responsible for different aspects of the site development. For instance, in road development, one team would concentrate on road production whilst the other team concentrated on bridges or pathways, depending on the design specification.
Neil agreed with John that, from a business perspective, a merger of the two companies could be beneficial in a number of ways:
The merger would primarily be beneficial because the engineers would have the formal authority to manage the construction staff. At the moment, as designers, there was an informal acceptance that the design engineer was in charge of a given project on site. A merger would help clarify this relationship.
约翰是一位注册土木工程师,他目前聘用了两支工程队伍。每支队伍包括一个领队、一个挖掘机司机、以及三个有资质的建筑工。当承接到大项目时,两支队伍会一起上场,但会分工负责个别工程。例如,在道路建设项目,一队将会全力进行道路的施工,另一队将负责桥梁及小路的建造,按设计规范而定。
尼尔同意约翰的意见,两家公司的合并,从商业的角度而言,在许多方面都大有裨益:
合并的主要好处是让两工程师拥有直接管理施工人员的正式权力;因为作为项目设计师,他们目前在指定的项目工地所负责的管理工作,一般被认为是非正式的;合并有助于澄清这种关系。
John’s firm was based out of town and, in addition to the space for his equipment, he had a large office that would cope with the additional staff from Barbour Brown. In the past, engineering consultants had always preferred to be based in town centres. This was mainly to allow clients easy access to the engineers. As a result of new technology and computer networks, design communication tended to be done through phone calls and e- mail. It was very rarely that clients visited the offices. When meetings were essential, these tended to take place either on site or at the client’s main office. The building that housed the offices of Barbour Brown was in a prime town location that could be re- developed. Aware of this potential, Neil was eager to give the merger his full consideration.
约翰的公司位于郊外,除了存放他的设备,他还有一间大办公楼足够容纳来自Barbour Brown公司的职工。以前的工程顾问公司都是设在市中心,这是为了方便客户的到访。如今鉴于新科技和计算机网络的普及,有关项目设计的问题一般都是通过电话和电邮来交流;客户已很少登门商谈。当确实须要开会时,地点往往是选在工地或是客户的总公司。Barbour Brown公司的办公楼是在位于市区里有利于重新开发的黄金地段,尼尔意识到这潜在的优势,所以他对合并给予急切的充分考虑。
In addition to the re-location, John also has a small, but efficient, administration team that handles reception, secretarial support, accounts and wages. Again, savings could be made by reducing the administration costs currently incurred by having two administration sections. Neil was aware that the merger, should it go ahead, would create some redundancies.
Although not always keen to make major changes, David did agree that, since their business needed re-structured, the merger would provide the ideal reason for making changes to the current method of working, and the proposal to merge should go ahead.
除了可以重新安置公司的好处,约翰还有一支高效的管理小组,负责接待、文秘服务、账目与薪资等方面的工作。通过降低两家公司的行政管理部门费用,这又是一个减少开销的好处。尼尔也意识到如果合并成功,将会产生冗余人员。
大卫是一个不热衷于大改革的人,但他也同意,既然业务需要重组,合并是改变目前操作方式的最理想理由,因此可以着手进行合并建议。
【英语牛人团】

收起

目前,约翰,注册土木工程师,受聘两队。每个小组包括一个团队的领导者,挖掘机司机和三名合格的建设者。当工作在大发展,两队将在站点,但负责不同方面的发展。例如,在道路的发展,一个小组将集中路生产而其他队伍集中了桥梁或途径,根据设计规格。尼尔同意约翰,从商业角度看,两家公司合并可以有利于在许多方面:合并将主要是有益的,因为工程师将有正式的权力管理施工人员。目前,作为设计师,有一个非正式验收,设计工程师负...

全部展开

目前,约翰,注册土木工程师,受聘两队。每个小组包括一个团队的领导者,挖掘机司机和三名合格的建设者。当工作在大发展,两队将在站点,但负责不同方面的发展。例如,在道路的发展,一个小组将集中路生产而其他队伍集中了桥梁或途径,根据设计规格。尼尔同意约翰,从商业角度看,两家公司合并可以有利于在许多方面:合并将主要是有益的,因为工程师将有正式的权力管理施工人员。目前,作为设计师,有一个非正式验收,设计工程师负责一个项目现场。合并将有助于澄清这一关系。约翰的公司是根据列的城市,除了空间的设备,他有个大型写字楼将应付额外的工作人员从巴伯棕色。过去,工程顾问公司一直倾向于将设在镇中心。这主要是为了让客户方便工程师。由于新技术和计算机网络,通信往往是通过电话和电子邮箱。这是非常罕见的客户参观了办事处。当会议是必要的,这往往发生无论是在现场或在客户端的主要办公室。这栋住办公室巴伯棕色是在一个城市的首要位置,可重新开发。认识到这一潜在的,尼尔渴望给他充分考虑合并。除了重新定位,约翰也有一个小,但效率,管理团队负责处理接待,文秘支持,账目和工资。再次,储蓄可以通过减少行政费用,目前的费用有2部门。尼尔知道合并后,是否应该继续进行,会产生一些冗余。虽然并不总是热衷于进行重大改变,戴维没有同意,因为他们的业务需要重组,合并将提供理想的原因作出改变现行的工作方法,并建议合并应先行。
采纳吧,我绝对没抄袭,而且没用工具。
不介意你抄还是自己写然后再和答案对吧

收起

英语翻译Currently John,a chartered civil engineer,employed two teams.Each team comprised a team leader,digger driver and three qualified builders.When working on large developments the two teams would work on site together,but be responsible for 英语翻译No Patch Currently Available是什么意思? read the currently visible pages only//英语翻译 Are you currently a contractor with 英语翻译John Wall 英语翻译John Donne的. 英语翻译John 14:6 英语翻译Forecasters say there is currently just a 20% chance of poor weather conditions keeping shuttle Endeavour from launching on its final mission on Friday. 英语翻译currently the adoption of new technologies is accelerating and is occuring in a climate of suspicion and mistrust in medical evidence or reassurances.求翻译 John is a ( ) boy. 英语翻译This is John speaking 英语翻译A.Rashad Abdel-khalik,Doug Snowball,and John H.Wragge 英语翻译dont have one i currently buy the product from a local supplier.Is price is good but has gone up a little.I have looked to china before i currently to a large trade in cardboard displays.So alot of these customers also do plastic products 英语翻译5.3.1.Component Repository (CR).ComponentRepository is a Jini Lookup Service named“Components”.It contains a collection of components thatare currently available to the users to develop theirapplications.A component registers with the Currently dating currently是什么意思 英语翻译User Dr.John SmithDermatology Assigned Procedures General Medicine CryotherapyIf somebody sets up a Clinic that Dr.John Smith is assigned to (assume that Dr.John Smith is the only user assigned to this particular Clinic),the only type of 英语翻译Thereare no universally accepted definitions of bulk,fine,and specialtychemicals,nor are theseclassifications based on any intrinsic properties.For example,a substance thatis currently been classified as a fine chemical at an earlier stag