谁帮我翻一下西班牙语?Mientras lo desea,yo te amo para toda la vida,sólo le pertenecen a usted

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 05:59:01
谁帮我翻一下西班牙语?Mientras lo desea,yo te amo para toda la vida,sólo le pertenecen a usted
x){u:&>߿Ɏ';_,Ι/֯L+)J,VWHI-NMԩW(IUHW(H,JT(OITIT(LI)>.'U $5/595O!Q$5&He`5ԳQΆ|ڿŲ'{

谁帮我翻一下西班牙语?Mientras lo desea,yo te amo para toda la vida,sólo le pertenecen a usted
谁帮我翻一下西班牙语?
Mientras lo desea,yo te amo para toda la vida,sólo le pertenecen a usted

谁帮我翻一下西班牙语?Mientras lo desea,yo te amo para toda la vida,sólo le pertenecen a usted
只要你想,我我爱你了一生,只属于你

谁帮我翻一下西班牙语?Mientras lo desea,yo te amo para toda la vida,sólo le pertenecen a usted 帮我翻一下这句西班牙语Imprescindible poseer una discapacidad. 请会西班牙的帮我翻译一下:一切都会好的 翻成西班牙语哈 谁帮我用西班牙语翻译一下铭记于心 将中文句子西班牙语众里寻她千百度,蓦然回首,那人依然对我不屑一顾.(这个是恶搞的,但是我想翻译成西班牙语)哪位帮我翻译一下,感激不尽.将中文句子翻译成西班牙语,标题打错了。 Pls follow up.谁帮我翻一下 谁帮我翻一下这个BAT是什么意思 NOVELTY&SPECIAL USE 谁帮我翻一下 谁帮我翻一下“nothing is over except 谁可以帮我看一下这西班牙语怎么读啊?Todo puede ser bueno,Me creo!谁可以帮我看一下这西班牙语怎么读啊?可以用中文写一下大概怎么读吗? 谁帮我翻译一下,我爱地理这句话用法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语怎么说,要中文发音. 帮我翻一下四角号码805927961869 请各位帮我翻一下古文 请帮我 翻一下这些成语 帮我把 Mr.he 翻译成法语,德语,西班牙语和意大利语 谢 请帮我把几个木材名称翻译成西班牙语:红酸枝,鸡翅木,红檀,花梨. 谁会西班牙语?跪求各位大虾,小虾我不懂谁能把翻译成西班牙语 高手帮我翻一下下面的文字为西班牙语!可不可以帮我把下面的文字翻译成西班牙语?感激不尽您好,您询价上的所有海运成本如下:货物总体积:4 CBM海运费 38usd /CBM文件费 50 USD买单报关 80 USD