翻译:Sticks and stones may break my bones ,but words can never hurt me

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 16:29:12
翻译:Sticks and stones may break my bones ,but words can never hurt me
xQmN"AJ`̈́Kxd7̠f ,P&"A]j0:d>t&?W{2Iw]f1okXԵeSREvoYlW3&q`Y^Wf҅ͻ#Io p=zSD

翻译:Sticks and stones may break my bones ,but words can never hurt me
翻译:Sticks and stones may break my bones ,but words can never hurt me

翻译:Sticks and stones may break my bones ,but words can never hurt me
棍棒石头可能打断我的骨头,但话语决不会伤害我.
西方的传统道德观念认为,名誉很重要,人应该检点自己的行为.但只要自己不危害社会和他人,不违反法律,他人如何评价自己并不重要.所以,英语谚语涉及流言蜚语时并不感到害怕,而是觉得无所谓:

棍棒和石头可能会使我的身体受到伤害,但别人的言语决不回伤害到我``