英语翻译These young adults will find it impossible to live comfortably as expected only with the support from their parents.only 在这里是 “要不是” 的意思,如果吧 only with 改成 without 是否是一样的意思?These young adults
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 10:48:32
英语翻译These young adults will find it impossible to live comfortably as expected only with the support from their parents.only 在这里是 “要不是” 的意思,如果吧 only with 改成 without 是否是一样的意思?These young adults
英语翻译
These young adults will find it impossible to live comfortably as expected only with the support from their parents.
only 在这里是 “要不是” 的意思,
如果吧 only with 改成 without 是否是一样的意思?
These young adults will find it impossible to live comfortably as expected without the support from their parents.
英语翻译These young adults will find it impossible to live comfortably as expected only with the support from their parents.only 在这里是 “要不是” 的意思,如果吧 only with 改成 without 是否是一样的意思?These young adults
这些年轻人会发现他们不会像预期的那样舒适地生活,除非有父母的支持.
改成without
这些年轻人会发现离开父母的支持,他们不会像预期的那样舒适地生活.
我觉得是可以换成without的,不过使用only with语气更加强烈
要不是比没有更加能表达
第一就是:只有父母的支持才会让年轻人生活的舒适
第二句是:年轻人没有父母的帮助将无法生活的很舒适
您好,
only这里的意思不是要不是,而是只有,只有当,只有在。。。情况下的意思。
这句话的意思是那些青年们发现他们不可能像预期那样生活的很舒适只有在得到父母支持的情况下才有可能(生活的舒适)。
把only with 改成without后,意思基本一样。也就是
孩子们不可能在没有父母支持的情况下...
全部展开
您好,
only这里的意思不是要不是,而是只有,只有当,只有在。。。情况下的意思。
这句话的意思是那些青年们发现他们不可能像预期那样生活的很舒适只有在得到父母支持的情况下才有可能(生活的舒适)。
把only with 改成without后,意思基本一样。也就是
孩子们不可能在没有父母支持的情况下生活的像预期一样舒适~
【公益慈善翻译团】真诚为你解答
收起