有两句英语需要请大家帮忙翻译,谢谢.4.while members of the older generaion may have tograpple with such media, the younger generation, weaned on the computer, deal with this tool as a fact of professional life.5.my positon as a museum c

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 00:43:32
有两句英语需要请大家帮忙翻译,谢谢.4.while members of the older generaion may have tograpple with such media, the younger generation, weaned on the computer, deal with this tool as a fact of professional life.5.my positon as a museum c
xn@_eY%cRQ!4QRRZ`Z2KcocH릻h4HV55oī"|Nq `hqE8({\g冪8`CB\&uf2j$J_0M- j*FK;YMHQ] E2DdFj:sPPК[b\a&(5 X\ti aAjҁ]wؿ5])M؆~#\fEQE9Z#jcSebUA2A34w:ٛ4y<'q I@_eW0 gA:7q8 ,ZB&i('i4G2Dq`ud4'Л fMzٻZp>*=%ۗI. l˽Tq,jVW ]{

有两句英语需要请大家帮忙翻译,谢谢.4.while members of the older generaion may have tograpple with such media, the younger generation, weaned on the computer, deal with this tool as a fact of professional life.5.my positon as a museum c
有两句英语需要请大家帮忙翻译,谢谢.
4.while members of the older generaion may have tograpple with such media, the younger generation, weaned on the computer, deal with this tool as a fact of professional life.
5.my positon as a museum curator is a rate one——there is only a handful of design curators around the county.

有两句英语需要请大家帮忙翻译,谢谢.4.while members of the older generaion may have tograpple with such media, the younger generation, weaned on the computer, deal with this tool as a fact of professional life.5.my positon as a museum c
当老一辈们不得不跟媒体纠结的时候,年轻一代正在努力的告别电脑而将其只视为职业生涯的一个工具.
我做博物馆长的这个职位是一个小比率的职位 全国都没有几个设计馆长