英语翻译Drug Facts:Active Ingredient:Salicylic Acid 40%Warning:For external use only # Keep away from childrenDo not use:If you are a diabetic # If you suffer poor circulation # On surrounding or Inflamed area Direction:After a foot bath dry thor

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 15:49:26
英语翻译Drug Facts:Active Ingredient:Salicylic Acid 40%Warning:For external use only # Keep away from childrenDo not use:If you are a diabetic # If you suffer poor circulation # On surrounding or Inflamed area Direction:After a foot bath dry thor
xVKOX+W2 !$TT FŬMK9NivIC<(20!/c{}/̱/iRE7–y;>tpmYSË5BS>M|+yyQxQ?9IEB>G/ũ(/NVT$U$ Hz~ ▸  dEs ( C-䡰/(@ ȠTU%,P엸7М >vjAt98-x5N//ha'}8Jx1 E s"9G>-8-`!xpi H_q! Q H-Hw 2ԴĽ@M!;"834&.H=Wۮ =$e @6Z'g-]uh2mv냇V4ӡ}A9>'p+kpExiϒSOW8aV7C${@vWH6 Cۗ|f:Q.:(i_#;t6{}o+TUY\K.4t޾$W-⁁eRޅ4sd〴V? !N \rz~_PsDLb(3w9/"TWqa 4 Wr{>8T3qPfld@ͪ]7ܟ1֮ȯey3Xa+!8a{ fZ I쑽"e)} QߤMl* [7[R 8"k5wOX?h4L5i&W@Wp'3yJJ=p\"IӺw0&z)y 8=uiG٤ԦWG5n8<\ɍ ,F3 !F`00pRwgzS~s ,F` 2z-PTrl~s1l9~qmuKL lLAEad~[p/[(0|aL}׫

英语翻译Drug Facts:Active Ingredient:Salicylic Acid 40%Warning:For external use only # Keep away from childrenDo not use:If you are a diabetic # If you suffer poor circulation # On surrounding or Inflamed area Direction:After a foot bath dry thor
英语翻译
Drug Facts:
Active Ingredient:
Salicylic Acid 40%
Warning:For external use only # Keep away from children
Do not use:If you are a diabetic # If you suffer poor circulation # On surrounding or Inflamed area
Direction:After a foot bath dry thoroughly
Apply daily and cover with adhesive pad for up to 14 days.
Inactive Ingredient:Castor oil,Chlorophyll,Menthol in a waxy base.

英语翻译Drug Facts:Active Ingredient:Salicylic Acid 40%Warning:For external use only # Keep away from childrenDo not use:If you are a diabetic # If you suffer poor circulation # On surrounding or Inflamed area Direction:After a foot bath dry thor
药品概况:
活性成份:40%水杨酸
辅料:蓖麻油,叶绿素,薄荷蜡
注意事项:
1.只限外用
2.请将本品放在儿童不能接触的地方
禁忌使用:
1.糖尿病患者
2.有血液循环不良症状者
3.发炎处及周围禁用
使用方法:足浴后彻底擦干,每日涂于患处,然后用胶垫覆盖,连用14天.

药品说明:
活性成分:40%水杨酸
警告:外用保健品,禁止口服。保证保健品远离儿童、
以下情况禁止使用药品:糖尿病患者。血液循环系统不良以及外部有感染发炎的情况。
使用说明:清洗脚部,等待脚部完全晾干之后,用医用粘合护具保持14天
活性成分:蓖麻油,叶绿素,腊化薄荷醇
你自己再修改一下吧,具体我也不知道是什么产品...

全部展开

药品说明:
活性成分:40%水杨酸
警告:外用保健品,禁止口服。保证保健品远离儿童、
以下情况禁止使用药品:糖尿病患者。血液循环系统不良以及外部有感染发炎的情况。
使用说明:清洗脚部,等待脚部完全晾干之后,用医用粘合护具保持14天
活性成分:蓖麻油,叶绿素,腊化薄荷醇
你自己再修改一下吧,具体我也不知道是什么产品

收起

成分含量:
有效成分:
水杨酸 40%
警告:仅适合内用,远离儿童
禁忌:糖尿病患者,体循环差者禁用。发炎部位及其周围部分禁用
方法:足浴后彻底晾干后使用
每天使用,并且用粘性垫覆盖,最长使用14天
非活性成分:蓖麻油、叶绿素、腊底中含薄荷脑成分...

全部展开

成分含量:
有效成分:
水杨酸 40%
警告:仅适合内用,远离儿童
禁忌:糖尿病患者,体循环差者禁用。发炎部位及其周围部分禁用
方法:足浴后彻底晾干后使用
每天使用,并且用粘性垫覆盖,最长使用14天
非活性成分:蓖麻油、叶绿素、腊底中含薄荷脑成分

收起

drug facts drug facts drug facts有什么 品牌 英语翻译[ HGO ]Supplement Facts drug 英语翻译1.STATCOM2.UPFC3.APF4.FACTS 英语翻译Drug Facts:Active Ingredient:Salicylic Acid 40%Warning:For external use only # Keep away from childrenDo not use:If you are a diabetic # If you suffer poor circulation # On surrounding or Inflamed area Direction:After a foot bath dry thor 英语翻译drug trafficking faminegloal warminggovernment corruptionthe homelessincurable diseasesinflationpolitical unrestpoverty 英语翻译mismatches.2223CDS systems associated with CPOE typically have attempted to use drug–drug interactions,or more recently drug–laboratory interactions,to reduce medication errors.The drug–problem list alerts described here attempt to drug addict antitumor drug drug dealer gather facts 英语翻译1.enough drug was taken so that the subject met rules for drug compliance.2.study identifiers注:subject是受试者的意思 英语翻译Students should memorize facts only after they have studied the ideas,trends,and concepts that help explain those facts.Students who have learned only facts have learned very little. 英语翻译An investigation that is unguided can occasionally yield new facts,even notable ones,but typically the appearance of such facts is the result of a search in a definite direction.such facts指代什么? 英语翻译The fivefold range in sensitivity was not dueto P-glycoprotein–mediated drug efflux. 英语翻译police stumbled across a drug ring when they investigated the case.