求文言文《捕蛇者说》第四段翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:11:18
求文言文《捕蛇者说》第四段翻译
xU[rV]K*ހ˳d)Wy/yll0l0 o{-䴄dRH(Էӧ3ͬxYݬ63zz5-5R+/ENcɢkt]*S_쮨p+Sb7dSΎ*mf:25L/C4`\orϢr@֧0u/|W R+3ovAx~^,5*8T|I%b}rfd"GpX ־Mc"D6S 5T QvG0 e֚+FqC ^\i xXe3 RXxRu|VCg:ZYײ4/%b5A>t

求文言文《捕蛇者说》第四段翻译
求文言文《捕蛇者说》第四段翻译

求文言文《捕蛇者说》第四段翻译
蒋氏(听了),更加悲伤,满眼含泪地说:“您是想要哀怜(我),让我活下去吗?那么我这差事的不幸,还不及上恢复我赋税的不幸那么厉害啊.假使当初我不做这个差事,那我早已困苦不堪了.自从我家三代住到这个地方,累积到现在,已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的、家里的收入全部拿去交税,(仍不够),只好(被苛税所迫)哭喊着辗转迁移,又饥又渴,劳累地跌倒在地上,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸瘟疫气体(毒气),死去人的尸体一个个叠着.从前和我祖父同住在这里的,现在十家中只剩不到一家;和我父亲住在一起的人家,现在十家中剩下不到两三家了;和我一起住了十二年的人家,现在十家中只有不到四五家了.(那些人家)不是死了就是逃走了.可是我却由于捕蛇这个差事单独活了下来.凶暴的官吏来到我的家乡,到处吵嚷叫喊,到处冲撞破坏,(悍吏那种)喧闹叫嚷着惊扰乡间的气势,即使是鸡狗也不能安宁啊.我小心谨慎的起身,看看我的瓦罐,我的蛇还在,就放心地又躺下了.小心地喂养蛇,到(规定献蛇的)时候,把它献上去.(献蛇)回来(我)就可以有滋有味的吃着我的土地上生产的东西,过完我的岁月.我一年里冒着死亡的威胁只有两次;其余的日子都能快乐地渡过.哪里像我的乡邻们那样天天冒死亡的威胁!现在我即使死在这差事上,比起我的乡邻们就已经(死)在(他们)后了,又怎么敢怨恨(捕蛇这件差役)呢?”