英语翻译广东省 东莞市 南城区 绿色路99号 植物园新村 南9巷2号No.2,Lane 9(South),Botanic Garden Village,No.99 Green Road,NanCheng District,DongGuan City,GuangDong Province,China
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 18:36:06
英语翻译广东省 东莞市 南城区 绿色路99号 植物园新村 南9巷2号No.2,Lane 9(South),Botanic Garden Village,No.99 Green Road,NanCheng District,DongGuan City,GuangDong Province,China
英语翻译
广东省 东莞市 南城区 绿色路99号 植物园新村 南9巷2号
No.2,Lane 9(South),Botanic Garden Village,No.99 Green Road,NanCheng District,DongGuan City,GuangDong Province,China
英语翻译广东省 东莞市 南城区 绿色路99号 植物园新村 南9巷2号No.2,Lane 9(South),Botanic Garden Village,No.99 Green Road,NanCheng District,DongGuan City,GuangDong Province,China
可以,但是建议把植物园新村改成拼音,Zhiwuyuan Xincun.
原因是邮递员是中国人.中国地址改成英文的唯一一个原因是可以让外国人写出来,但同时必须要让邮递员叔叔们也看得懂.你改成拼音就不会有错了.
除非你那个植物园新村本身就注册有英文名字.那另当别论.
大体不错,可以啦
No.2, Lane 9(South), Botanical Park New Village, No.99, Green Road, Nancheng District, DongGuan City, GuangDong Province, P.R. China