德语这句话里的werden什么意思?Zum Aufbau eines Systems werden folgende!希望能把这句话翻译下,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 18:04:07
德语这句话里的werden什么意思?Zum Aufbau eines Systems werden folgende!希望能把这句话翻译下,
xŐJ@_%C!3xm)mhۊi~J ʂ]b^fgw x7/˰sk*aduțpsFg$± ͝clMol}*k4-hD0qSg#v{2B

德语这句话里的werden什么意思?Zum Aufbau eines Systems werden folgende!希望能把这句话翻译下,
德语这句话里的werden什么意思?
Zum Aufbau eines Systems werden folgende!
希望能把这句话翻译下,

德语这句话里的werden什么意思?Zum Aufbau eines Systems werden folgende!希望能把这句话翻译下,
下列硬件和软件组件是一个系统的建立所必需的.
werden和二分词benoigt构成被动态,werden没有具体的意思,是个助动词.

um statt zu werden 在这句德语里的意思是什么Manche Menschen müssen mehr essen als andere,um ihr Hungerbedürfnis zu befriedigen,also um satt zu werden.um statt zu werden 德语这句话里的werden什么意思?Zum Aufbau eines Systems werden folgende!希望能把这句话翻译下, 请教德语语法:werden 和 sein,Am Donnerstag wird es sonnig werden.Heute regnet es,aber morgen wird es sonnig sein.这两句话的意思一样吗?什么情况下用werden?什么情况下用是动词 sein? 问一个德语 sein zu + 不定式的问题Das Problem ist nicht zu loesen,这句话的含义是Das Problem kann nicht geloest werden.sein zu + 不定式 实际上是表达被动含义,但是英语中也有 be to do sth的句式,它表达将要做 德语 um在这怎讲?这句话啥意思?Geboren um zu Leben 德语句型Der kommt zu Stande 的意思Der kommt zu Stande,weil blablabla...意思是不是“这是因为”? 德语mit zwei Mündern versprach什么意思?Die der Gast mit zwei Mündern zugleich zu beherzigen versprach.这句话中 mit zwei Mündern versprach是什么意思?有没有满口应承的意思? 问一个德语第一分词的问题eine nicht zu loesende Aufgabe.居中nicht zu loesende 表示还没有(被)解决,虽然后被动含义,但是不用被动式,只用 zu+第一分词我不能说 eine nicht zu loest werden Aufgabe?(是否这 德语语法 Es freut mich,Sie zu sehenEs freut mich,Sie zu sehen这句话不了解zu的用法sehen Sie 直接就能表达,为什么要加上zu因为是从句,所以要倒装,但是为什么要加上zu 请教两句德语Gehen wir zusammen in den park?和Um wie viel Uhr treffen wir uns?第一句为什么用den,den不是第四格的时候用吗?这句话我们一起去公园好吗?为什么用in不是zu 第二句里的句尾的uns什么意思?还有v 帮我看下这句德语什么意思,bleib zu Hause,langweilig! 德语 介词 关系代词的几个填空问题.1.Gesundheitsbewusstsein laesst___wuenschen uebrig.(zu)为什么是ZU呢2Wer sich nicht entspannen kann,___vor Gefahr ,krank zu werden.(steht)为什么呢3___interessiert denn nun jugendliche Leser?(Was Es werden schlagartig im Lande mehrere tausend Doktorandenstellen zu besetzen sein.我认为这句话有错误,但拿不准. 德语 Die Straße ist so schnel wie möglich frei zu machen.这句话啥意思 Ein nichts zu sein,tragt es nicht länger这句话什么意思?这里的Ein nichts zu sein 怎么理解,分析? 德语Tipps:den haupten Zweck des Motors zu verwenden,ermoeglicht etw zu unterstuetzen.den haupten Zweck 四格?做什么成分啊?这句话主语是什么? 德语:zu etw rechnen,这里的zu etw 起什么作用? 德语里介词um和zu表示目的时有什么区别?都是在单独使用时的情况